Читаем Самарская область полностью

Трубетчино. Село Жемковского сельсовета Сызранского района. Основано в первой

половине XVIII века. Поименовано по владельцу - князю Трубецкому. По церкви, посвященной

Богородице, называлось также Богородицким.

Туарма. Село Шенталинского района. Название, видимо, принесено переселенцами-

чувашами с территории бывшей Симбирской губернии. В Барыш-ском районе современной

Ульяновской области есть речка Туарма, села Верхняя Туарма и Нижняя Туарма. Чувашское ту -

«гора», вар - «долина, лощина, низменность». Отсюда Туарма - «долина между гор».

Тунгуз. Озеро в пойме Большого Кинеля и одноименный железнодорожный разъезд.

Первично название озера, возможно, некогда принесенное сибирскими татарами. В Сибири тунг -

«небольшое озеро, мель, мелководье»; уз (оз) - «проток, долина, овраг». Отсюда Тунгуз можно

истолковать, как «долинное, пойменное озеро».

Уса. Река, правый приток Волги в северной части Самарской Луки, начинающейся от устья

реки (теперь - Усинский залив). Нижнее течение реки почти вплотную подходит к южной части

Самарской излучины Волги, образуя вместе с последней известную «Жигулевскую кругосветку».

Гидроним Уса неоднократно встречается как в восточноевропейской части России, так и в Сибири,

на Алтае, в Прибайкалье. Так, река Уса является одним из притоков Енисея, реки Уса и Белая Уса

имеются в бассейне Томи, река Ус - в Западных Саянах и другие. Название соотносится с

монгольским нарицательным ус (усу) — «вода, река».

Вместе с тем, некоторые авторы считают средневолжские гидронимы Уж, Уз, (Уш, Ус) финно-

угорскими, связанными со значениями «приток, приточная река».

Федоровка (Генеральшино). Село Ставропольского района. Основано в тридцатые годы

XVIII века. Названо по имени помещика - тайного советника Федора Наумова (Федоровка),

(гражданский чин, соответствующий армейскому генерал-лейтенанту). Неофициальное название

связано с его женой (Гене-ральшино), унаследовавшей имение.

Хворостянка. Село, центр Хворостянского района на реке Чагре. Основано не позднее XVIII

века. Поименовано по местности, поросшей хворостом -«прутняком, мелким сырым лесом,

кустарником, тальником, ракитником». Ср.: Хворостяные заросли, Хворостянка.

Хрящевка. Село Ставропольского района на левом берегу Волги. Основано в начале XVIII

века властями Новодевичьего монастыря. Название могло быть связано или с прозвищем одного

из основателей (Хрящ) или с нарицательным хрящ - «крупный песок с самою мелкой галькой». В

последнем случае селение могло быть поименовано по местности, отличающейся наличием

хряща-того, крупного песка.

Царев Курган. Гора близ слияния Сока и Волги у поселка Волжский (Большой Царевщины).

Один из интереснейших памятников природы. Здесь обнаружены древние селища, найдено

оружие древних скифов. К сожалению, в настоящее время в результате разработки строительных

материалов курган в значительной своей части срыт. Название можно связывать с

топонимическими легендами о войсках татарского хана-царя или Ивана Грозного, насыпавших

курган. Легенды эти бытовали уже в первой половине XVII века. Вместе с тем, у А. Олеария в

первичной немецкой транскрипции курган назван (Sariol Kurgan), что можно сопоставить с

тюркскими сары, сар - желтый, сан - большой.

Чагра. Река, левый приток Волги в Хворостянском районе и одноименная станция там же.

Деревня Чагринка в верховьях реки в Красноармейском районе. И железнодорожная станция, и

деревня поименованы по реке.

Название реки имеет ряд нарицательных соответствий в финно-угорских и тюркских языках,

в русских народных говорах. Так, финно-угорское чагра -«кедровая роща», северно-русское чагра -

«мелкий густой лес на сыром месте»; южно-русское - чагарник — «плохо растущий кустарник на

лугу»; тюркское чагыр (чагра?) - «луг, пойма, пастбище».

Челнинка (Челна). Речка, левый приток Большого Черемшана в Челно-Вершинском районе.

Название неоднократно встречается в Среднем Поволжье. Восходит к тюркско-булгарскому чаллы

— «каменистый», видоизмененному в русском употреблении в Челны (Челна).

Челно-Вершины. Село, центр Челно-Вершинского района. Возникло не ранее

строительства Новозакамской укрепленной линии в первой половине XVIII века. Поименовано по

расположению в верховьях (у вершин) речки Челны.

Шарла. Речка, правый приток Большого Черемшана в Шенталинском районе. Речной

гидроним нередко встречается на территориях давнего обитания тюркоязычных народов.

Сравните: татарск. шар «болото», шарлавык «перекат»; булгарское шар, сар «река с

заболоченными берегами, проточное болото»; чувашек, шарлак «горный поток». На подобной

тюркской основе и возникло название.

Шелудяк. Утес в Жигулях примерно в четырех с половиной километрах от поселка

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения