Читаем Самаведа полностью

Самаведа

Впервые на русском языке предлагается полный перевод священного писания Индии — Самаведы.Издание снабжено введением в концепцию ведического гимносложения и пения.Файл содержит введение и перевод — без оригинального текста и транслитерации.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература18+

Самаведа

ВВЕДЕНИЕ

«Из Вед Я — Самаведа».

«Бхагавад-Гита» 10:22

Священные писания Древней Индии

В ведической культуре знание во многом основывается на авторитете священных писаний. Священные писания делятся, главным образом, на две категории: шрути («услышанное») и смрити («запоминаемое»). Под шрути понимаются четыре Веды, которые, по преданию, были изначально получены Брахмой от Высшего Бога. Смрити — это корпус литературы, составленный прославленными мудрецами, и основанный на их понимании шрути. Шрути записаны на ведическом санскрите, а смрити — на лаукика-санскрите. Имеются некоторые различия между этими двумя типами санскрита. В ведическом санскрите слова имеют ударение, акцент, родственный примечаниям в музыкальной грамоте; значение слова может меняться, если меняется ударение. Поэтому эти слова нужно воспринимать от гуру по цепи ученической преемственности («Так эта великая наука передавалась по цепи духовных учителей, и ее постигали праведные цари» («Бхагавад-Гита», 4.2), следовательно, Веды называются шрути (то есть, «слушание»). Никто не может изменить даже слог шрути: в неизменном виде они передаются от поколения к поколению. Иногда некоторые части шрути теряются из-за прерывания цепи преемственности. Тогда великие мудрецы — риши — в состоянии глубокой медитации слышат их снова. «Риши» значит «провидец; тот, кто видит ведические тексты». Риши буквально видит текст, внимает ему и понимает его значение. Ведический санскрит имеет собственную грамматику, и используется только в Ведах. Никакая другая книга не может быть составлена на этом языке.

Смрити же написаны на разговорном санскрите, который не имеет четко определенного ударения в словах. Итихасы, пураны, агамы («исходящие») — все это попадает в категорию смрити. Среди корпуса смрити-литературы выделяются писания типа ману-смрити. Эти смрити — часть дхармашастры, книг, устанавливающих поведенческие нормы. Смрити-шастры составлялись на основе шрути («смрити» означает «вспоминание»). Смрити меняются от эпохи к эпохе, но сущность их остается неизменной.

Классификация шрути и смрити

Выделяют четыре Веды: Риг, Сама, Яджур, Атхарва.

«Ригведа разделена на 21 часть, Яджурведа — на 100 частей, Самаведа — на 1000 частей, Атхарваведа — на 9 частей» («Курма Пурана» 52.19—20).

Каждая часть имеет четыре подраздела: самхиты, брахманы, араньяки и упанишады. Так в целом, Веды состоят из 1130 самхит, 1130 брахман, 1130 араньяк и 1130 упанишад, общее количество подразделов — 4520. Со временем, однако, многие тексты были утрачены. Сейчас доступно только приблизительно 11 самхит, 18 брахман, 7 араньяк и 220 упанишад. Это меньше, чем 6% оригинального состава Вед.

Известный ученый Макс Мюллер (1823—1900 гг.) предлагал следующую хронологию ведической литературы:

Однако хронология, предложенная Максом Мюллером, основана на вере в библейскую датировку сотворения мира, а именно 23 октября 4004 г. до н. э. Но подобные воззрения противоречат современным научным данным и здравому смыслу. В Пуранах описывается более древняя история мира в целом и ведийской культуры, в частности: в них приведены перечни царских династий еще до явления Кришны (3227 г. до н.э.). Греческие хроники свидетельствуют о правлении индийских раджей, которые уходят корнями до 7000 лет до н. э. Таким образом, основанная на пуранических свидетельствах история возникновения ведической литературы принимает такой вид:

Дополнительно насчитывают также 4 упаведы: Аюрведа (медицина), Гандхарваведа (музыка), Дханурведа (военное искусство), Стхапатьяведа (архитектура)

Дополнительно выделяют 6 Веданг («частей вед»): Шикша (произношение), Чанда (поэтический метр), Нирукта (этимология и лексикология), Вьякарана (грамматика), Кальпа (ритуал), Джьотиша (астрономия и астрология). Первые две веданги учат правильному произношению Вед, следующие две — правильному пониманию Вед, последние две — правильному применению Вед.

Древнейшие упанишады: «Айтарейя-упанишада», «Каушитаки-упанишада», «Тайттирийя-упанишада», «Брихадараньяка-упанишада», «Чхандогхья-упанишада» и «Кена-упанишада».

Вот названия 20 смрити: Ману, Атри, Вишну, Харита, Яджнавалкья, Ушана, Ангира, Яма, Апастамбха, Шаниварта, Катьяяна, Брихаспати, Парасара, Вьяса, Шанкха, Ликхита, Дакша, Гаутама, Шататапа, Васиштха.

В итихасы входят Рамаяна и Махабхарата; это сочинения исторического характера, эпические повествования, где рассказывается история Индии. Пураны — сочинения богословского характера, они разъясняют учение четырех Вед поучительными историями и душеполезными беседами, делая духовную жизнь более простой, поэтому в настоящую эпоху они очень важны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Сказание о Юэ Фэе. Том 2
Сказание о Юэ Фэе. Том 2

Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X–XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе. Враги говорили о нем: «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя». Образ полководца-освободителя навеки запечатлелся в сердцах китайского народа, став символом честности и мужества. Произведение Цянь Цая дополнило золотую серию китайского классического романа, достойно встав в один ряд с такими шедеврами как «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад».

Цай Цянь , Цянь Цай

Древневосточная литература / Древние книги