Тогда, сразу после заключения соглашения наших с Сандром отцов, я решил на свой страх и риск съездить к Оракулу. И получил сие странное откровение. Первую часть я разгадал еще до дворца, а вот вторую… только сейчас, прямо на поляне в шаге от смерти.
Пока Яр заново знакомился с младшим наследным принцем, я решил поближе к вечеру посетить одно занимательное местечко во дворце. Еще первый раз, при своем совершеннолетии наткнулся на собрание имперских хроник. Там находилась история и нашей семьи, но нечто ускользнуло от моего внимания по молодости и неопытности. Впоследствии, в семейном архиве обнаружил один любопытнейший документ — письмо одного нашего предка своему близкому другу, в котором он поведал прелюбопытную историю. С трудом разбирая почти выцветшие буквы, поначалу усомнился в том, что сумел понять из письма. Но позже, стыкуя все факты на протяжении нескольких поколений нашей семьи и семьи Морнио, пришел к печальному выводу, что большая часть изложенного в письме — истинная правда.
Вкратце, неприглядная история семьи за версту разила некромантией. Судя по всему, брат написавшего письмо, в свое время слыл одним из самых красивых юношей столицы. И имел несчастье полюбить юношу из семьи Морнио. Дело, по-видимому, шло к законному браку, но на балу юный Солюм приглянулся тогдашнему императорскому сыну, потерявшему голову от ревности при известии о предстоящем бракосочетании Солюма и Морнио. Далее в письме весьма туманно шли одни намеки на различные козни, что устроил влюбленным ревнивый принц. Но добиться взаимности он так и не сумел. И тогда перекупил друга юного Солюма, дабы не делиться со счастливым соперником. Уж не знаю, как произошло, но Солюм без сознания очутился в постели принца в съемном поместье, а 'добрый друг' известил Морнио об измене возлюбленного. Глядя на обнаженное тело жениха в объятиях принца, Морнио потерял голову и устроил кровавые разборки с наследником, в результате чего Солюм погиб практически на глазах обоих, не вовремя придя в себя и пытаясь остановить бой. Из письма не совсем ясно было, кто конкретно поспособствовал смерти моего предка, но в итоге у Морнио проснулся дар некроманта.
В результате чего, тело юного Солюма пришлось сжигать, расчленив перед этим. Безутешный Морнио в конце концов узнал, что измена оказалась фальсификацией, и не мог упокоиться. Принц, лишенный своей игрушки, и изнемогая от гнева на Морнио и упрямого Солюма, воспользовался неким заклятием черной магии, причем в сердцах и неудачно, в связи с чем, фамильное проклятие обрушилось на три наших дома, навсегда связав наши семьи.
Уже почти пятьдесят поколений вражда то разгоралась, то стихала. Императорский дом, скорее всего не помнил о проклятии, как и наши семьи, но некромантия в империи после тех событий подвергалась гонениям на протяжении многих веков, вследствие чего некроманты стали большой редкостью. А союзы Морнио и Солюмов не всегда складывались удачно, вплоть до смертельного исхода.
Помимо этой запутанной истории в письме оказалась приписка, что заклятие, которым воспользовался принц, скорее всего, хранится во дворце. Тот самый 'подкупленный' друг, как-то напившись до безобразия, сам плакался брату убиенного, что императорский сынок размахивал в гневе небольшой книгой в черном переплете, украшенном белым знаком смерти.
Вот потому то, и решился на крайнюю меру — попытаться отыскать книгу. Приблизительно представляя, где она может храниться, а именно, в архиве редких книг, к которому я получил доступ через Академию, якобы для своей дипломной диссертации, вечерком я и решил приступить к поискам.
Лавируя по бесконечным коридорам, по вечерней поре полупустым, так как часть приглашенных на императорский бал уже удалилась в свои комнаты, только молодые аристократы еще не угомонились, я осторожно пробирался в архивную часть библиотеки. Даже имея на руках разрешение, все равно не следовало излишне привлекать к этому постороннее внимание. Не к чему.
Наконец, показалась и моя заветная цель — дверь в библиотеку. Осторожно ее открыв, просочился внутрь, так никем и не замеченный. Охранника или библиотекаря внутри не оказалось. Потрясающая безалаберность! Хотя, кого, кроме меня заинтересует книга во время балов? Да, а вот теперь предстоит самое печальное, думал я про себя, оглядывая бессчетное количество стеллажей, забитых раритетными изданиями. Здесь не только до утра, здесь всю жизнь будешь искать — и так от старости и скончаешься. Но у меня еще раньше появилась одна задумка, зная склонность императора к порядку, можно предположить и наличие каталога. Да вот и он, собственно. Приличная картотека занимала большой стол с десятком отделений для карточек. Умница библиотекарь расположил их в порядке тематики, и по алфавиту внутри тем. Несомненная удача, подумал я, перерывая отдел с 'темной магией смерти'.