Читаем Самодержавие и либерализм: эпоха Николая I и Луи-Филиппа Орлеанского полностью

Если что-то с моей стороны могло вызвать недовольство Вашего Величества, я Вас нижайше прошу, сир, простить меня. Скажите мне, что Вы меня простили. Прошу Вас, вспоминайте иногда о временах Вашего расположения ко мне. С этими воспоминаниями непременно всплывут в памяти воспоминания о моей привязанности, такой преданной, такой искренней, такой живой! Я сегодня та же, что и прежде. Можете ли Вы, сир, вновь стать тем, кем Вы были для меня раньше? От Вашего ответа зависит моя судьба.

С глубочайшим уважением к Вашему Императорскому Величеству, самая почтительная, самая покорная, самая верная из Ваших подданных, княгиня Ливен».

Копию письма императору Ливен отправила и брату. Она писала ему в тот же день, 24 марта (5 апреля) 1843 г.: «Я прошу милости, это – правда, но я не прошу ничего такого, чего не было бы пожаловано другим»[769]. Княгиня умоляла брата заступиться за нее, «защитить от ужасных русских чиновников»[770] (слово «чиновники» в тексте написано по-русски. – Н. Т.); повторяла, что она не совершила преступления, уехав из России. Она писала: «Двадцать пять лучших лет моей жизни я провела за границей. Мое короткое пребывание на родине было прервано ужасным несчастьем. У меня не было в России никаких привязанностей и никакого невыполненного долга. Я не была ограничена никем и ничем, врачи настоятельно рекомендовали мне уехать. Проходили годы, и я больше не надеялась выздороветь. Я прошу милости разрешить мне прожить мою жизнь спокойно. Это к вам, мой дорогой брат, я обращаюсь с этой просьбой. И если память обо мне не найдет благоприятного отклика в душе императора, напомните ему о моем муже и его полувековой непрерывной и преданной службе»[771].

Не особо надеясь на благоприятный исход дела, на следующий день Ливен отправила брату еще одно письмо с пометкой «очень конфиденциально», в котором вновь сообщала о своих опасениях и снова подчеркивала свою верность интересам России и лично императору: «Я знаю, что я служила императору, и я продолжаю ему служить… Моя жизнь, спокойная и тихая – для меня, но моя жизнь полезная – для вас»[772].

Однако уже 20 апреля 1843 г. Дарья Христофоровна получила долгожданный ответ…

Письмо императора Николая I от 20 апреля 1843 г. княгине Ливен

Я получил ваше письмо, любезная (далее слово «любезная» («chère») зачеркнуто, заменено на «госпожа». – Н. Т.) княгиня, и я признателен вам за подробнейшее изложение мотивов, побудивших к его написанию. Я отнюдь не сомневался в вашей преданности по отношению ко мне, хотя ваша отдаленность от Петербурга лишила меня удовольствия получать регулярные тому доказательства. Я понимал, что после несчастья, постигшего вас в России, пребывание здесь стало вам в тягость. Но я надеялся, что со временем эта боль утихнет. Я желал лично этому содействовать посредством внимания и заботы, которыми вас окружили я и мои близкие. Кроме того, я полагал, что, приближаясь к тому возрасту, когда мы становимся более сентиментальными, вы рано или поздно ощутите потребность вновь увидеть свое отечество и найти пристанище в кругу своей семьи. Если, однако, образ жизни, который выведете, является единственным подходящим для вас, и если суровость нашего климата вызывает у вас опасения за свое здоровье, не дай Бог, чтобы я насильно принудил вас подчиниться. Я в очередной раз дарую вам испрашиваемое вами разрешение, весьма сожалея о мотивах, вынудивших вас к этому […].

Это разрешение, однако, не распространяется на ваших сыновей. Мне доставляет огорчение мысль об их продолжительном пребывании за пределами России (у княгини на тот момент осталось в живых два сына, Павел и Александр. – Н. Т.). Становясь все более и более чуждыми своей родине, они оказываются все дальше от того, чтобы идти по стопам своего отца, благородная и верная преданность которого своей стране могла вызывать у меня только самое искреннее уважение. Итак, я прошу вас, госпожа княгиня, использовать все свое материнское влияние, дабы обязать их […] вернуться в Россию. Это соответствует их собственным интересам; это будет им выгодно, я вас заверяю. И в том, что касается вас, в том расположении, которое я проявил к вашим желаниям, вы найдете, я на это надеюсь, доказательства моей давней дружбы к вам, в чем я вас искренне заверяю (последний абзац является собственноручной припиской императора. – Н. Т.).

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев политики
10 гениев политики

Профессия политика, как и сама политика, существует с незапамятных времен и исчезнет только вместе с человечеством. Потому люди, избравшие ее делом своей жизни и влиявшие на ход истории, неизменно вызывают интерес. Они исповедовали в своей деятельности разные принципы: «отец лжи» и «ходячая коллекция всех пороков» Шарль Талейран и «пример достойной жизни» Бенджамин Франклин; виртуоз политической игры кардинал Ришелье и «величайший англичанин своего времени» Уинстон Черчилль, безжалостный диктатор Мао Цзэдун и духовный пастырь 850 млн католиков папа Иоанн Павел II… Все они были неординарными личностями, вершителями судеб стран и народов, гениями политики, изменившими мир. Читателю этой книги будет интересно узнать не только о том, как эти люди оказались на вершине политического Олимпа, как достигали, казалось бы, недостижимых целей, но и какими они были в детстве, их привычки и особенности характера, ибо, как говорил политический мыслитель Н. Макиавелли: «Человеку разумному надлежит избирать пути, проложенные величайшими людьми, и подражать наидостойнейшим, чтобы если не сравниться с ними в доблести, то хотя бы исполниться ее духом».

Дмитрий Викторович Кукленко , Дмитрий Кукленко

Политика / Образование и наука
Россия и Южная Африка: наведение мостов
Россия и Южная Африка: наведение мостов

Как складывались отношения между нашей страной и далекой Южно-Африканской Республикой во второй половине XX века? Почему именно деятельность Советского Союза стала одним из самых важных политических факторов на юге Африканского континента? Какую роль сыграла Россия в переменах, произошедших в ЮАР в конце прошлого века? Каковы взаимные образы и представления, сложившиеся у народов наших двух стран друг о друге? Об этих вопросах и идет речь в книге. Она обращена к читателям, которых интересует история Африки и история отношений России с этим континентом, история национально-освободительных движений и внешней политики России и проблемы формирования взаимопонимания между различными народами и странами.What were the relations between our country and far-off South Africa in the second half of the twentieth century? Why and how did the Soviet Union become one of the most important political factors at the tip of the African continent? What was Russia's role in the changes that South Africa went through at the end of the last century? What were the mutual images that our peoples had of one another? These are the questions that we discuss in this book. It is aimed at the reader who is interested in the history of Africa, in Russia's relations with the African continent, in Russia's foreign policy and in the problems of mutual understanding between different peoples and countries.

Аполлон Борисович Давидсон , Аполлон Давидсон , Ирина Ивановна Филатова , Ирина Филатова

Политика / Образование и наука