— Я спущусь вниз, — сказал Берндт. — Ты пойдешь со мной?
— Да, — сказал Томас. Он обернулся к своим спутникам: — Постучите к нам и узнайте, где Джерри и Клэр. А потом поднимитесь на третий этаж, в комнату Илены.
Пока брат надевал брюки и рубашку, Томас повернулся и, пройдя несколько шагов по коридору, позвонил в свои апартаменты. Двери были закрыты изнутри. Он позвонил довольно резко и долго держал палец на кнопке звонка. Наконец дверь открыла Джерри. У нее были мокрые, свалявшиеся волосы, на правом плече висело мокрое полотенце. Она была в халате, копии того, что был на погибшей Джессике. Увидев этот халат, все мужчины невольно вздрогнули. Даже Томас сделал шаг назад, словно испугавшись подобного видения.
— Джерри, — сказал он глядя жене в глаза, — у нас случилось несчастье.
— Какое несчастье? — спросила она. — Почему вы ходите все вместе, словно не доверяете друг другу? Уже три часа ночи.
— Джессика умерла, — сообщил Томас страшное известие.
— Что? — не поверила Джерри. — О чем ты говоришь? Как это умерла?
— Ее убили, — сообщил Томас. — Пожалуйста, оденься и спустись с нами в гостиную. Джессика лежит там.
— Там? В гостиной? — Джерри взглянула на мужа, потом на остальных мужчин. — Сейчас спущусь, — твердо сказала она.
— Джерри, — позвал ее муж.
— Что? — на этот раз вздрогнула женщина.
— Где Клэр? — спросил Томас.
— Она спит. Не нужно ей ничего говорить. И не будите ее.
— Где она? — настаивал Томас.
— Иногда я думаю, что ошиблась… — начала было говорить Джерри, но, взглянув на Мориса Леру, осеклась и ничего больше не сказала. Она прошла в свою спальную, ударом ноги открыв дверь.
— Вот, — сказала она, указывая на постель, где лежало смятое одеяло. — Она спит уже три часа.
Томас сделал несколько шагов по направлению к спальне. И остановился на полпути.
— Джерри, — позвал он жену, — где Клэр?
— Я же тебе сказала, что она у меня, — крикнула Джерри, заглядывая в спальную. — Господи! — вдруг раздался ее крик. — Здесь ее нет. Томас! Господи! Боже ты мой! Здесь ее нет!
Глава десятая
Морис Леру ворвался в спальную комнату. В каждых апартаментах были две ванные комнаты. Он подбежал к одной из них и открыл дверь. В ванной никого не было.
— Где Клэр? — крикнул Морис Леру. — Нужно ее найти.
— Быстрее вниз, — сказал Дронго. — Если она вышла не из гостиной, значит, спустилась вниз по другой лестнице.
— Но как она вышла из апартаментов? — развел руками Морис. — Ведь дверь была закрыта изнутри. Джерри, где Клэр?
— Я не знаю! — крикнула несчастная женщина. Впервые она потеряла самообладание.
— Как это не знаешь, если дверь была заперта? — Леру изумленно взглянул на Дронго и на Томаса Хаузера. — Здесь происходит что-то непонятное, — пробормотал он.
— Идемте вниз, — потянул его за рукав Дронго. — Мы потом разберемся, что здесь происходит.
Они побежали по лестнице. Ступеньки прыгали перед глазами. Они спустились на кухню, бросились к входной двери. Она была открыта. На кухне никого не было.
— Клэр! — закричал Леру, выбегая на улицу. — Клэр, где ты? Клэр!
Дронго выбежал вслед за ним. Леру вглядывался в темноту, словно пытаясь увидеть исчезнувшую девушку.
— Ничего не понимаю, — пробормотал он. — Вы думаете — и ее тоже?
— Я ничего не думаю, — сказал Дронго. — Нам нужно найти девушку. Главное, чтобы мы не опоздали.
— Но каким образом она могла выйти из апартаментов? — недоумевал Леру, пока они двигались вдоль стеклянной галереи. — Ведь Джерри отперла нам дверь изнутри. Значит, кто-то закрыл дверь. И если это сделала не Джерри, то куда исчез тот человек?
— Все можно объяснить, — мрачно заметил Дронго. — Возможно, Джерри куда-то выходила и, пока она отсутствовала, Клэр вышла из апартаментов. Вернувшись обратно, Джерри заперла дверь, будучи убеждена, что дочь в спальне. Вы обратили внимание на волосы Джерри? В апартаментах две ванные комнаты. Одна в спальне Джерри, другая рядом со спальной Томаса. Наверно, она не хотела беспокоить дочь и прошла во вторую ванную комнату. И перед этим закрыла дверь апартаментов изнутри. А когда вышла из ванной комнаты, мы постучались и она открыла дверь, уверенная, что Клэр дома.
— Неплохое объяснение, — пробормотал Леру, — но не хватает одного момента.
— Какого?
— Куда она могла пойти ночью? — нахмурился Леру. — Через гостиную она не проходила. Через кухню она тоже не выходила, иначе обратила бы внимание на открытую дверь. К лорду Столлеру она не пойдет, рядом с больным сэром Александром всегда его супруга. К Митару Порубовичу — тем более: его сварливая жена почему-то ненавидит Джерри. Тогда выходит, что она могла отправиться либо к вам, либо к Берндту Хаузеру. Один вариант из двух. И какой более реален?
— Вы решили вернуть мне все долги? — поинтересовался Дронго. — Или вы полагаете, что это я организовал похищение Клэр?
— Ничего я не полагаю. Джерри могла зайти к вам. Ей нравятся такие мужчины, как вы, — огрызнулся Леру, — идемте быстрее. Клэр! — крикнул он, вглядываясь в ночную тьму. — Если с ней что-нибудь случится, Джерри этого не переживет, — пробормотал француз.
— Неужели она так любит свою дочь?