Спустя несколько часов корабль осторожно двинулся сквозь ночную тьму. За ним было много других кораблей: ночью они казались расплывчатыми тенями, на рассвете – неясными силуэтами. Когда же 28 августа 1945 года взошло солнце, они стали флотом победителей. Токийскую бухту заполнили корабли
Глава 14
РАБОТА НЕ КОНЧАЕТСЯ
Заканчивалась утренняя вахта. Первые лучи восходящего солнца осветили приземистые горы Босо-Ханто, скользнули по зеленым садам Канагавы, заиграли на голубой глади Токио-Ван. На стоящих в гавани кораблях люди позавтракали и занялись обычными делами. Ничто не мешало им мысленно перенестись к далекому дому, представить, чем заняты в это воскресное утро их близкие. Ровно в 8.00 последняя военная вахта была сдана. Дневная вахта стала первой вахтой мирного времени. Если моряки и замечали появлявшиеся над Токийским заливом самолеты, то почти не обращали на них внимания. В этот день самолеты могли быть только своими, американскими. Воскресенье 2 сентября 1945 года должно было стать великим днем для Японской империи.
В 9.00 внимание всех без исключения матросов и офицеров на сотнях американских кораблей было приковано к «Миссури», на котором были подняты пятизвездочные флаги адмирала Нимица и генерала Макартура. И безусловно, над «Миссури» развевался государственный флаг Соединенных Штатов – тот флаг, который был поднят в Вашингтоне (округ Колумбия), когда началась война. Раньше он уже был поднят над Римом, затем над Берлином и теперь над Токио. На палубах «Миссури» собрались многочисленные адмиралы и генералы, фотографы, корреспонденты, радиокомментаторы.
В самом большом помещении корабля был установлен стол, на котором лежал лист бумаги размером 12×18 дюймов. На нем был очень короткий текст – всего восемь пунктов, завершавшийся словом
К 9.33 чернила высохли. Капитуляция стала официальной. Война закончилась. Японцы вернулись в Токио, который за четыре года стал совсем другим городом. «Когда японцы отбыли восвояси, – писал корреспондент „Нью-Йорк таймс“ Теодор Уайт, – в небе послышался странный гул. Он постепенно нарастал, и вскоре над кораблями с оглушительным грохотом пронеслись американские самолеты – их было около 2000. Таков был их прощальный салют войне. Вскоре шум стих. Заключительная церемония, а вместе с ней и война, завершилась».
Началась демобилизация. Солдатам предстояло вновь стать мирными гражданами.
А у минных тральщиков на Окинаве не было времени праздновать. После подписания капитуляции корабли «YMS» вышли из Бакнер-Бей. В штабе командующего минным флотом, где днем раньше адмирал Страбл сменил адмирала Шарпа, эксперты занимались изучением карт Японского и Восточно-Китайского морей, уточняли расположение минных полей. Район изобиловал минами. Теперь кто-то должен был их уничтожить. Для этого существовал только один способ – снова привлечь к работе тральщиков.
Теперь траление мин стало делом первостепенной важности. Война закончилась, но морское судоходство в заминированных районах оставалось не менее опасным, чем было в военное время. Капитулировали страны оси, но не их мины. Да и мины союзников, ничуть не менее опасные, по-прежнему угрожали смертью.