Читаем Самое сильное заклятье полностью

Род повторила свой рассказ, добавив больше подробностей. Королева Интар наклонилась к ней, когда та рассказывала о половых особенностях людей, и спросила:

– А могут эти саморождающиеся люди быть представителями среднего рода, кастой рабочих, соответствующей нашему среднему роду?

– Нет, по крайней мере, они говорят, что это невозможно. А требовать от них доказательств мы не можем.

– Тогда это несоответствие говорит о том, что у них количество мужчин значительно превосходит количество женщин?

– Нет. Количеством они практически равны, но, так как женщины меньше и слабее, они редко принимают участие в исследованиях, требующих большой энергии.

– Хороша же участь их женщин! А они такие же млекопитающие, как мы, или выкармливают своих детенышей как-то по-другому?

– Да, они млекопитающие; у самок хорошо развиты все железы – хотя и не так замечательно, как у вас, моя королева.

Айрод, слушая Род, подумала, что и ей следует иногда делать комплименты вышестоящему начальству. А королева тем временем спросила:

– А как они оплодотворяются?

– Я не имела возможности изучить их органы, но…

– Я не имею в виду это. Я спрашиваю о том, какому общественному кодексу они следуют. Или у них оплодотворение происходит так же, как и у животных, кто кого поймает?

– Наоборот. Ими управляет хорошо продуманный кодекс. В течение всего их долгого путешествия от звезды сюда ни один из мужчин…

– А что это за звезда?

– Она не видна отсюда, но сами они указывают на созвездие Хаусг. Астронавты называют свою звезду Сол или Солнце, а планету – Терра или Урт, в зависимости от языка, на котором идет разговор.

– Каковы их цели? – спросила королева.

– Люди говорят, что просто хотят изучить нашу планету и попытаться найти экспедицию, которая была выслана раньше и исчезла в Нионде. По крайней мере, они утверждают именно это.

– Я никогда ни о чем подобном не слышала. А ты сама-то веришь в их мирные цели?

Род пожала плечами:

– Трудно, конечно, без веских доказательств верить утверждениям живых существ не просто из другой общины или племени, но из другого мира. Возможно, они и говорят правду и не хотят причинить нам вред; но наверняка об этом знает лишь Ледвид. Что же касается лично меня, то я всегда отношусь с подозрением к личностям, которые утверждают, что ими движет лишь любовь к знаниям, невзирая на то, получат ли они сами от этого выгоду.

Сказав это, она пристально посмотрела на Айрод. Королева Интар продолжала упорствовать, задавая все новые вопросы:

– А что они думают о нас?

– Сначала мне показалось, что они немного нас боятся, так же, как и мы – их. Чуть позже, когда люди увидели, что у нас нет оружия, кроме копий, они стали достаточно дружелюбными. Но были удивлены нашим образом жизни и достижениями. Но мы тоже были немало изумлены, увидев их. Их переводчик, которого зовут Блос или Блок, сказал, что наша кастовая система напоминает ему маленькое летающее существо, которое они называют «пчела». Этих существ приручили в родном для людей мире из-за их сладких выделений.

– Надеюсь, ты не дала им никакой информации, которая могла бы быть полезной врагу!

– Нет, нет, что вы, я была очень осторожна…

Наконец королева сказала:

– Я вижу здесь возможности как для хорошего, так и для плохого исхода. Некоторые предсказания указывают на зловещее развитие событий. Если бы мы могли каким-то образом использовать пришельцев против Арсууни… Если бы, например, мы могли взять одного из них в плен и держать его в заложниках, чтобы заставить других…

– Моя королева, хочу предупредить вас, что их развитие намного превосходит наше. Поэтому любая попытка применить к ним силу была бы чистым безумием.

– Мне нужны доказательства! Какое развитие, какая сила?

– Разве мы можем создать корабль, подобный тому, какой есть у них?

– Н-нет, но что из того? Как они могут причинить какой-нибудь вред с помощью своего волшебного корабля? Сбросить его на врагов? Если же это обычное судно, предназначенное для плавания, оно разобьется, как яйцо, если они попытаются что-то с ним сделать.

– Но у них есть другие возможности. Я видела собственными глазами, как один из них встал в атакующую позицию, прицелился с помощью маленькой полой металлической палки и – ба-бах! Зверь, в которого он выстрелил, упал, сраженный наповал, с огромной раной в туловище, в которую бы вам удалось просунуть голову.

– А они рассказывали тебе, как все это делается?

– Нет. Когда я спросила, они уклонились от ответа.

– Вот плуты! А какие еще дьявольские трюки они могут выделывать?

– Трудно сказать. Я слышала, у них есть приспособление, которое указывает, обманывает или говорит правду твой собеседник. Но, поймите, я узнала о них так много нового, что за один раз все это трудно переварить. Лучше я сделаю заметки по памяти, а потом напишу доклад для Совета.

– Хорошо.

Затем Интар повернулась к Айрод:

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая коллекция фантастики

Похожие книги