– Убирайся! Не желаю тебя больше видеть! Без отряда своих варваров ты в наш дом не войдешь! Убирайся отсюда!!
Пэдуэй убрался, медленно и понуро. Сложная штука жизнь. Любые серьезные перемены неминуемо причиняют кому-нибудь боль.
Потом его спина выпрямилась. А чего, собственно, он расстраивается? Доротея, конечно, девушка приятная – хорошенькая и сравнительно неглупая, особенно по местным понятиям. Однако вовсе не уникальная. Да таких, в сущности, пруд пруди! Если уж говорить откровенно – так, весьма серенькая. К тому же к тридцати пяти, как всякая итальянка, наверняка чудовищно растолстеет…
Государственная компенсация за ущерб поможет исцелить разбитые сердца Анциев. Если они извинятся, он, разумеется, будет вежлив – но не вернется. Нет, не вернется.
Девушки – это, конечно, хорошо, и рано или поздно он сделает свой выбор. Тем временем его ждут куда более важные дела. Успехи в спасении цивилизации значительно перевешивают любые личные неурядицы.
Работа еще не закончена. Да и не будет ей конца – пока старость, болезнь или кинжал недоброжелателя не решат все проблемы раз и навсегда. Так много всего предстоит сделать: компас, паровой двигатель, микроскоп… Закон о неприкосновенности личности!
Полтора года он балансирует на краю пропасти – укрепляет свои позиции, нейтрализует врагов, благополучно избегает гнева различных церквей… Неплохо для Мыша Пэдуэя! Эдак он может продержаться еще не один десяток лет.
А если и не продержится, если нововведения Загадочного Мартинуса станут поперек горла слишком многим – что ж, по всей Италии работает семафорный телеграф, и скоро его заменит телеграф электрический, если только найдется время для экспериментов. Вот-вот откроется почта. Во Флоренции, Риме и Неаполе из-под печатных станков выходят книги и газеты… Что бы ни случилось с ним лично, всего этого уже не перечеркнешь.
Да, сомнений нет – ход истории изменен.
Тьма не опустится.
Королева изгоев
Посвящается Вилли Лей
Глава I
Община
Посланница поднялась со своего места в колеснице и громко щелкнула хлыстом. Уэг, чьи крупные лапы сжимали оглобли, вытянул длинную шею, что-то негодующе проворчал и стал еще быстрее переставлять свои мощные большие лапы. Членистоногие ползающие твари бросились врассыпную по мокрому песку пляжа и скатились с легким всплеском в воды Алого моря.
Как только животное слегка замедляло свой бег, Род из Элхама снова взмахивала хлыстом. Этот скот был старым обманщиком, пытавшимся сыграть на чувстве жалости своего наездника. Но они ехали не более получаса и только оставили позади холмы, поэтому Род (которая никогда не была склонна к сантиментам по отношению к бессловесным тварям) не чувствовала ни капли жалости к зверю. Ведь ее новости были намного важнее для Общины, чем жизнь какого-то животного или даже простого рабочего, кем была она.
Колесница накренилась и задребезжала при выезде с пляжа на дорогу, которая поднималась все выше к основанию Хинад Поинта. Род пристально посмотрела на разрушенные башни Хинама, вздымающиеся ввысь над зубчатыми стенами. В этих руинах, как утверждала одна из ее работников, Айрод, могли быть спрятаны древние сокровища. Интерес к подобным вещам характерен для бездельников, которые не знают, как убить время, и занимаются глупым пустозвонством. Впрочем, Айрод не очень-то сильно отличается от подобных типов, у нее тоже немало странностей.
Но она, Род, не испытывала ни малейшего интереса к развлечениям далеких предков. Ни один из их грубых обычаев, о которых упоминалось в Слове Айдиоса, не мог вызвать у нее ни малейшего интереса. Судьбой ей предначертана более важная миссия, чем сбор каких-то бесполезных знаний. Придет день, и она будет заседать в Совете, и тогда она разберется со всеми этими танцами и другими формами траты времени. Генерал Род? Министр иностранных дел Род? Учитывая ее деятельную натуру и моральное превосходство над остальными, для Род не было ничего невозможного.
Она вновь стегнула несчастное животное хлыстом, на этот раз по жесткой шкуре. Уэг вскрикнул от боли и припустил быстрее. Новости нужно как можно быстрее передать высшему чину в Элхаме; если же Совет не сможет всесторонне оценить ситуацию, обо всем придется доложить самой королеве.
Даже сквозь туман было видно, что солнце опустилось совсем низко, когда Род подъехала к стенам, окружающим Общину. Стражницы, хорошо знавшие Род, пропустили ее через ворота без всяких формальностей. Она приближалась ко множеству куполов, возвышающихся над величественным парком в сердце Общины.
Перед входом она крикнула: «Бранио!», натянула поводья и, соскочив на землю, направилась к порталу. Две рабочих стояли на страже по обе стороны входа. Их до блеска отполированные медные кирасы, пуговицы на юбках и украшенные гривой шлемы сверкали в лучах заходящего солнца. Стражницы крепко держали в руках копья, лица их не выражали ничего, кроме хладнокровного спокойствия.