Читаем Самое сокровенное знание полностью

О Бог богов, наводящий ужас Своим видом, поведай мне, кто Ты. Смилуйся надо мной, припавшим к Твоим стопам. Ты предвечный Господь, и я хочу знать, каков Ты и ради чего Ты явился в этот мир.

Арджуна спрашивает: «Кто Ты? В чем состоит Твоя миссия?» Кришна отвечает на это в следующем стихе.

ТЕКСТ 32

Верховный Господь сказал: Я время, великий разрушитель миров, и Я пришел сюда, чтобы уничтожить всех. Кроме вас [Пандавов], всем воинам и с той, и с другой стороны суждено погибнуть в грядущем сражении.

Что является всеразрушающей формой Кришны? Это кала-рупа – время. Какова миссия кала-рупы? Истребить на поле сражения всех, кроме Пандавов.

Шрила Прабхупада пишет: «Господь говорит, что, даже если Арджуна не станет участвовать в сражении, все воины все равно погибнут, ибо таков Его замысел. Если Арджуна не убьет их, то это сделает кто-то другой. Даже отказавшись сражаться, он не сможет предотвратить их смерть. В сущности, все они уже мертвы». Арджуне не под силу спасти чьюлибо жизнь своим отказом от сражения, но у него есть выбор: принять участие в сражении или нет. Тем не менее Кришна желает, чтобы Арджуна исполнил свой долг.

ТЕКСТ 33

Воспрянь же, Арджуна! Приготовься к сражению и стяжай себе славу. Покори врага и насладись властью над процветающим царством. Все они уже приговорены Мною к смерти, и ты, о Савьясачи, можешь быть лишь орудием в этой битве.

Слово савйасaч указывает на того, кто с одинаковым мастерством способен в бою использовать обе руки. Поэтому Кришна вдохновляет Арджуну задействовать все эти навыки в битве, но не гордиться этим, поскольку все воины уже обречены. Их гибель – првам эва, «произойдет согласно высшему замыслу», а не вследствие боевых навыков Арджуны. Несмотря на то, что противоборствующая сторона считается уже побежденной, Господь хочет, чтобы Арджуна сражался как инструмент в Его руках.

ТЕКСТ 34

Дрона, Бхишма, Джаядратха, Карна и другие великие воины уже уничтожены Мной. Поэтому срази их и ни о чем не беспокойся. Сражайся, и ты одолеешь в битве всех своих врагов.

В шестом стихе второй главы Гиты Арджуна выражает свою неуверенность относительно того, кто же победит в битве. Здесь же Кришна говорит Арджуне: джетa аси – «выиграешь ты», ручаясь тем самым, что Арджуна выйдет победителем.

К упомянутым в стихе 11.26 именам трех воинов Кришна добавляет имя царя Джаядратхи. Несмотря на то, что Джаядратха был не столь силен, как другие воины, он получил благословение от Господа Шивы один раз противостоять натиску Пандавов. Арджуна знает об этом, и он обеспокоен участием этого царя в битве. Но Кришна уверяет Арджуну, что его опасения напрасны.

ТЕКСТ 35

Санджая сказал Дхритараштре: О царь, услышав слова Верховной Личности Бога, Арджуна, охваченный трепетом, молитвенно сложил ладони и стал снова и снова кланяться Господу. Он заговорил, и голос его дрожал от страха.

Арджуна здесь назван Кирити, так как он часто носил сверкающий шлем под названием кирт. Этот шлем подарил ему Индра, когда Арджуна победил врагов Индры. Хотя Арджуна обладал огромной силой, в присутствии вселенской формы он вскочил, напуганный и трясущийся. При этом у доблестного Арджуны сохранилась способность говорить.

ТЕКСТ 36

Арджуна сказал: О властитель чувств, при звуках Твоего имени мир наполняется ликованием, эти звуки привлекают к Тебе всех его обитателей. Те из них, кто достиг совершенства, в глубоком почтении склоняются перед Тобой, и только демоны в ужасе разбегаются в разные стороны. Так и должно быть.

В этом первом из одиннадцати стихов, в которых Арджуна возносит молитвы, он описывает как устрашающие аспекты вселенской формы Кришны, так и ее светлые стороны.

ТЕКСТ 37

Перейти на страницу:

Похожие книги

Религии народов современной России. Словарь
Религии народов современной России. Словарь

Словарь включает свыше 350 статей религиоведческого, этиологического, социально-психологического, этического, правового и политологического характера, отражающих с разных сторон религиозно-культурную ситуацию в Р оссии последнего десятилетия.Читатель найдет в книге обширную информацию не только о традиционных для Р оссии конфессиях (христианстве, исламе, Р±СѓРґРґРёР·ме и др.), но и о различного СЂРѕРґР° новых религиях и культах (Церковь Объединения, Общество Сознания Кришны, Церковь сайентологии и др.). Большое внимание уделено характеристике особенностей религиозной жизни каждой из наций, народностей и этнических групп, проживающих ныне на территории Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации.Р

Миран Петрович Мчедлов , М. П. Мчедлов

Словари / Справочники / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Словари и Энциклопедии
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I

«Махабхарата» – одно из самых известных и, вероятно, наиболее важных священных писаний Древней Индии, в состав этого эпоса входит «Бхагавад-Гита», в сжатой форме передающая суть всего произведения. Гита написана в форме диалога между царевичем Арджуной и его колесничим Кришной, являющимся Божественным Воплощением, который раскрывает царевичу великие духовные истины. Гита утверждает позитивное отношение к миру и вселенной и учит действию, основанному на духовном знании – Карма-йоге.Шри Ауробиндо, обозначив свое отношение к этому словами «Вся жизнь – Йога», безусловно, придавал книге особое значение. Он сделал собственный перевод Гиты на английский язык и написал к ней комментарии, которые впоследствии были опубликованы под названием «Эссе о Гите». Настоящий том содержит первую часть этого произведения.

Шри Ауробиндо

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика / Здоровье и красота