Читаем Самое сокровенное знание полностью

В комментарии Шрила Прабхупада пишет: «Иногда бывает, что люди не могут даже выразить свою симпатию и поддержку проповеднической деятельности в сознании Кришны по социальным, семейным, религиозным или каким-то другим соображениям. Тот, кто решится посвятить себя деятельности в сознании Кришны, может встретить сопротивление со стороны членов своей семьи и много других трудностей. Такому человеку Кришна рекомендует отдавать заработанные средства на какое-нибудь доброе дело. Правила, регламентирующие подобную деятельность, изложены в Ведах. […] Это поможет человеку постепенно обрести знание. Когда человек, не проявляющий интереса к деятельности в сознании Кришны, дает пожертвования больницам или каким-то благотворительным заведениям, он тем самым отказывается от результатов своего труда, доставшихся ему ценой немалых усилий. И здесь Кришна советует людям делать это, ибо, отдавая плоды своего труда, человек постепенно очистит ум, что поможет ему когда-нибудь понять сознание Кришны».

Восьмой, девятый и десятый стихи содержат в себе описание результатов, приходящих при практике каждого из этих уровней. Всегда памятуя о Кришне, как о том сказано в стихе 8, мы всегда будем жить с Кришной. Следуя регулирующим принципам бхакти (стих 9), мы разовьем в себе желание прийти к Кришне. Трудясь ради Кришны (стих 10), мы достигнем уровня совершенства. Однако ничего конкретного не говорится о результатах метода, о котором Кришна говорит в стихе 11. До тех пор, пока плоды труда не предложены Кришне, само по себе отречение нельзя считать духовной деятельностью.

В самом начале двенадцатого стиха, когда Кришна говорит: «Если ты не можешь следовать этой практике», речь идет именно об отречении от плодов труда ради служения Кришне (как о том сказано в стихе десятом, а не одиннадцатом!).

ТЕКСТ 12

Если ты не способен идти этим путем, то приложи усилия к тому, чтобы обрести знание. Однако медитация предпочтительнее, чем знание, а отречение от плодов своего труда предпочтительнее медитации, ибо человек, отрекшийся от плодов своего труда, обретает умиротворение.

Фраза «Если ты не способен идти этим путем» подразумевает метод карма-йоги, упоминаемый в стихе 10 (а не практику отречения от результатов труда ради хорошей цели). Слово «знание» здесь относится к брахма-гьяне, знанию о душе, отличной от тела; а под «медитацией» подразумевается йогическая медитация, посредством которой человек может осознать Сверхдушу.

Таким образом, эти стихи описывают определенную последовательность: стих 8 – преданное служение на уровне совершенства, постоянное памятование о Кришне; стих 9 – преданное служение на стадии практики, принципы садхана-бхакти, деятельность, ведущая к сосредоточению ума непосредственно на Кришне, то есть храмовая духовная жизнь; стихи 10 и 12 – карма-йога, труд в духе отречения, когда человек предлагает Кришне результаты своего труда либо на уровне нишкама-карма-йоги, либо на уровне сакама-карма-йоги. И как говорится в «формуле мира» (Бхагавад-гита, 5.29), это дарует человеку подлинный покой, бхакти.

Два уровня, стоящие ниже карма-йоги, также упоминаются в стихе 12. К ним относятся медитация и обретение знания, или брахма-гьяна. Ниже брахма-гьяны стоит метод, упоминаемый в стихе 11. Этот метод не приносит трансцендентного результата, поскольку человек не предлагает Кришне плоды своего труда, а отдает их на мирские цели. (Кришна уже объяснил в пятой главе, что, работая в духе отречения, человек постигает брахма-гьяну.)

Так Кришна перечисляет уровни духовного процесса и результаты этих методов.

В комментарии Шрила Прабхупада также объясняет все эти стадии: «Таким образом, к высшей цели – Верховной Личности Бога – ведут два пути: путь постепенного развития и прямой путь. Преданное служение в сознании Кришны – это прямой путь, другие же методы учат человека отречению от плодов своей деятельности. Это помогает ему обрести знание, затем перейти к медитации, затем постичь Сверхдушу и постепенно прийти к Верховной Личности Бога. Человек может либо пройти через все эти ступени, либо воспользоваться прямым путем. Поскольку последний доступен не всем, окольный путь познания Бога также приемлем. Необходимо, однако, заметить, что Кришна не стал рекомендовать этот путь Арджуне, ибо тот уже преданно служил Верховному Господу.

Многоступенчатый, окольный путь предназначен для тех, кто еще не достиг уровня преданного служения и потому должен сначала научиться отречению от плодов своего труда, затем обрести знание и в процессе медитации постичь Сверхдушу и Брахман.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Религии народов современной России. Словарь
Религии народов современной России. Словарь

Словарь включает свыше 350 статей религиоведческого, этиологического, социально-психологического, этического, правового и политологического характера, отражающих с разных сторон религиозно-культурную ситуацию в Р оссии последнего десятилетия.Читатель найдет в книге обширную информацию не только о традиционных для Р оссии конфессиях (христианстве, исламе, Р±СѓРґРґРёР·ме и др.), но и о различного СЂРѕРґР° новых религиях и культах (Церковь Объединения, Общество Сознания Кришны, Церковь сайентологии и др.). Большое внимание уделено характеристике особенностей религиозной жизни каждой из наций, народностей и этнических групп, проживающих ныне на территории Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации.Р

Миран Петрович Мчедлов , М. П. Мчедлов

Словари / Справочники / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Словари и Энциклопедии
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I

«Махабхарата» – одно из самых известных и, вероятно, наиболее важных священных писаний Древней Индии, в состав этого эпоса входит «Бхагавад-Гита», в сжатой форме передающая суть всего произведения. Гита написана в форме диалога между царевичем Арджуной и его колесничим Кришной, являющимся Божественным Воплощением, который раскрывает царевичу великие духовные истины. Гита утверждает позитивное отношение к миру и вселенной и учит действию, основанному на духовном знании – Карма-йоге.Шри Ауробиндо, обозначив свое отношение к этому словами «Вся жизнь – Йога», безусловно, придавал книге особое значение. Он сделал собственный перевод Гиты на английский язык и написал к ней комментарии, которые впоследствии были опубликованы под названием «Эссе о Гите». Настоящий том содержит первую часть этого произведения.

Шри Ауробиндо

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика / Здоровье и красота