Читаем Самое таинственное убийство полностью

— Кто играет лучше? — женщина воззрилась на собеседника. — Вы шутите, Сванте! Я бываю счастлива, если сухой счет размочу.

— И часто бывает такое счастье?

— С каждой игрой все реже. И потом, подозреваю, что белковый иногда пропускает удар, чтобы угодить хозяйке.

— Выходит, робот всегда у вас выигрывает? Зачем же играть тогда? Не вижу логики.

— Логика простая, Сванте, — она поправила волосы. — Играть с белковым интересно, он все время меняет тактику. А кроме того, с кем-нибудь из гостей мне играть тяжело. Все время сверлит мысль: а вдруг это он?! Вы понимаете меня?..

— Понимаю, Сильвина.

— Мне тяжко видеть гостей, хотя я честно стараюсь исполнять обязанности хозяйки. Подумать только, убийца сидел с Арнольдом за одним столом, ел его хлеб, пил его вино… И еще тяжело каждый день видеть человека, которого ненавидишь всеми фибрами души. Хочется его задушить, а Вместо этого приходится любезничать.

— Об этом человеке я и хочу с вами поговорить.

— Я убеждена, Сванте, что эта девка явилась причиной смерти Завара.

— У вас есть факты?

— Какие у меня факты? — глаза Сильвины наполнились слезами. — Если Даниель и не стреляла в Арни, все равно она его погубила.

— Я найду убийцу, — просто сказал Сванте.

— Я уж утратила надежду.

Данное убийство — задача с ограниченным числом параметров. Она имеет решение, и я отыщу его. Скажите, много было у Завары знакомых женщин?

— Знакомых женщин? Нет, Арни не был тот человек, за которого, боюсь, вы его принимаете. Вешались на него, конечно, гроздьями, особенно студентки и молоденькие лаборантки. Но Арнольд был в душе скромен, даже целомудрен. Знал только свою физику. Может, потому его и подцепила первая вертихвостка, которая проявила настойчивость. Если вам о нем наговорили что-то такое — не верьте! Уж я-то знаю Арни.

— Скажите, а была у него знакомая с инициалом В.?

Сильвина задумалась.

— Нет, не припомню такой, — покачала она головой. — Но, между нами говоря, от Завары, такого скрытного, всего можно было ожидать.

Расставшись с вдовой Завары, сыщик поспешил к себе. Неприязнь, даже ненависть Сильвины к Даниель не была для него новостью. Но сегодня он впервые уловил у Сильвины нотки неприязни к убитому супругу, купавшемуся в лучах славы и имевшему столько поклонниц.

«Вот и еще один мотив убийства, — размышлял он, перепрыгивая на самую быструю ленту. — Но достаточен ли он, чтобы направить револьвер в затылок жертвы?»

— Мотив, мотив… — проговорил он себе под нос. — У меня накопилось их столько, что можно, пожалуй, составить целую симфонию. А что толку?

Еще издали он заметил у своих дверей тонкую, словно точеную фигурку: это была Даниель.

— Прошу простить за опоздание.

— Не имеет значения, — улыбнулась Даниель и пожала руку Сванте. Ей после первого допроса понравилось обмениваться с ним крепкими рукопожатиями.

Войдя в комнату, она подошла к окну и, ловя свое отражение, поправила прическу.

Как мог увлечься такой пустышкой столь серьезный ученый, как Завара? Что он нашел в ней? Вопрос, не имеющий смысла. Такие задачи не имеют общего решения. Да и что он, Филимен, знает об этой молодой женщине?

Есть некая общая закономерность: противоположности сходятся. Это не только закон Кулона, трактующий о разноименных электрических зарядах, но и, как успел убедиться Филимен за свою недолгую практику, правило человеческого общения.

Пока Радомилич усаживалась, он освежил в памяти еще несколько текстов из дневника Завары.

«…Час без тебя. В., кажется вечностью. Забраться бы с тобой за Плутон, за исхоженные орбиты. Но как бросишь все, чему посвятил жизнь?»

После обычных формальных вопросов Филимен спросил:

— Каковы были ваши отношения с убитым?

Даниель, закинув ногу на ногу так, что юбка взлетела выше колен, небрежно ответила:

— Завара — руководитель, я — подчиненная. Вот и все отношения.

— Все ли?

— Боже мой, Сванте, неужели вы ревнуете? Смешно ревновать к человеку, который покинул этот мир.

— Отвечайте на вопрос.

— У вас богатое воображение, — усмехнулась Даниель. — Мне это нравится. Скажите, Сванте, почему вы всегда такой серьезный?

— Я веду следствие…

— Ну, конечно, служебные обязанности. Неужели в вашем учреждении все такие? Как там, должно быть, ску-учно, — протянула она.

— Люблю веселых людей.

— Это вселяет в меня надежду.

— Вы не ответили на мой вопрос: каковы были ваши отношения с Заварой? — напомнил сыщик.

— Мы были близки с Арнольдом… Но вы ведь и так про меня все знаете!

— Какую работу вы выполняли в Ядерном центре?

— Я готовила чай. Вы не ослышались, Сванте. В течение дня я готовила обыкновенный чай. Вернее, необыкновенный.

— Легкая работа.

— Заблуждаетесь, Сванте. Это, конечно, не кварки, или как их там, подсчитывать, или время — пространство на параллельные миры расщеплять… Но смею вас уверить, мои обязанности были не из простых. Вы слышали о церемонии приготовления тибетского чая?

— Не приходилось.

— В этой церемонии — десятки правил, и ни одного нельзя нарушить.

— Вы изучали эти способы по источникам?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже