– Пусть ищут, все равно ведь не найдут, – ответил Чак. – Еще вопросы?
– Что мы будем с ним делать? Правда свяжем?
– Не понадобится, – сказала Элисон. – Кабинет отца запирается снаружи. Можно держать его там. Там есть диван и душ.
– То есть он будет настоящим пленником, – заключил я. – Вам не кажется, что это слишком?
– Отчаянные времена, Бен, – вставила Линдси, – требуют отчаянных мер.
– Элисон, – снова Чак. – Я не особенно беспокоюсь, но скажи как юрист, что с нами будет, если Джек подаст в суд?
– Уголовное право, конечно, не моя специальность, но влипнем мы по уши, это очевидно.
– Не верится, что Джек на такое пойдет, – возразила Линдси.
– Не верится, что мы на такое идем, – заметил я.
– Так ты с нами? – спросил Чак.
– Ну, жена с детьми меня дома не ждут…
– Вот это другой разговор, – похвалила Элисон.
Я по-прежнему считал идею с похищением безумной, но перспектива провести недельку-другую с друзьями в горах казалась отличным лекарством от нынешней хандры. Все лучше, чем сидеть одному на диване до поздней ночи и со всех сторон рассматривать собственный развод, как новый свитер, который подумываешь вернуть.
– Ну и какой план? – поинтересовался я.
Все смолкли, техническая сторона дела с ходу не вырисовывалась.
– В следующую среду Джек приедет в Нью-Йорк: в “Планете Голливуд” благотворительный вечер в пользу больных СПИДом, – сказала Элисон.
– Думаешь, нам удастся раздобыть приглашения? – спросила Линдси.
– А смысл? – вступил Чак. – Мы же не будем похищать Джека под носом у кучи репортеров. Вы что, собираетесь стукнуть его по голове и вынести через кухню?
– Какой-никакой, а план.
– Назовем его планом Б, – съязвил я. – Тем более Сьюард будет там, а он следит за Джеком как ястреб.
– Я бы и Сьюарда с удовольствием стукнула по голове, раз уж на то пошло, – вставила Линдси.
– Правильно вырубить человека тоже не так-то просто, – раздумчиво проговорил Чак. – Стукнешь по башке – а стукнуть придется сильно, – и в девяти случаях из десяти жертва получит сотрясение. Это вам не хиленькие ударчики ладонью по затылку, которыми обходится Капитан Кирк.
– Вулканский зажим нерва – вот что нам нужно, – придумал я.
– Это они про “Звездный путь”? – уточнила Элисон.
– Ага, – подтвердила Линдси.
– Почему они все время про него говорят?
– Потому что у них есть пенисы.
– Чак, может, вколоть ему что-нибудь? – спросила Элисон. – Морфин, например?
– А это идея, – задумчиво протянул Чак.
– А если электрошокер? – предложила Линдси. – Год уже ношу в сумочке, страсть как испробовать хочется.
– Нет, это негуманно, – возразила Элисон.
– Зато осуществимо, – не согласился Чак. – Легко, думаете, сделать укол человеку против его воли, да еще в публичном месте? Кроме того, вводить морфин или что-нибудь подобное в кровь, где, возможно, присутствует кокаин, мне бы не хотелось.
– Господи, слышал бы нас кто-нибудь, – судя по голосу, Линдси улыбалась.
– По-моему, худшего места для похищения, чем “Планета Голливуд”, не придумаешь, – вступил я. – Там будет полно охраны и толпы репортеров.
– А куда, интересно, он собирается после вечеринки? – спросил Чак.
– Видимо, сразу в аэропорт, – предположила Элисон.
– Мы ведь можем его просто пригласить, – сказала вдруг Линдси.
– Что?
– Пригласить. Сказать: эй, Джек, мы едем в горы на выходные, поехали с нами…
– Ты забыла, что он нас послал? – напомнил я.
– И поэтому мы больше не друзья?
– Откажется, конечно, – вздохнула Элисон. – Он слишком занят. Недавно снялся в новом фильме, сейчас пишут звук, к тому же скоро начнут снимать продолжение “Голубого ангела”.
– Тогда все-таки электрошокер, – настаивала Линдси.
И еще полчаса в том же духе. Наконец Чака куда-то вызвали, и мы договорились на выходных еще раз все обдумать и созвониться в понедельник.
Как только я положил трубку, телефон задребезжал снова. Я сразу понял: это Линдси.
– Извини, вчера я вела себя как последняя стерва.
– Да нет. Хотя вообще-то да, но и я был хорош.
– Тебе сейчас нелегко, мне следовало быть поделикатнее. Прости.
– Забудем.
– Хорошо, – голос ее просветлел. – Как прошел развод?
– Наверное, самый дружелюбный за всю историю разводов.
– Звучит неплохо.
– Значит, я неправильно выразился.
– То есть было плохо?
– Да. Развод не должен быть дружелюбным. Иначе сбивает с толку еще сильнее.
– Объясни.
– Помнишь, Толстой написал, что каждая несчастливая семья несчастлива по-своему?
– Да.
Аврора Майер , Алексей Иванович Дьяченко , Алена Викторовна Медведева , Анна Георгиевна Ковальди , Виктория Витальевна Лошкарёва , Екатерина Руслановна Кариди
Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература