Читаем Самогонщик против армии США полностью

— То есть у нас имеется дня три, чтоб напакостить торговцам живым товаром… За три дня многое успеется. Выдвигаемся!

Уверение, что пленников, то есть «хороших парней» впереди нет, а лишь «плохие парни», подлежащие сокращению поголовья, облегчило миссию. Любой, попавший в прицел — враг. И ему остаётся лишь один способ выпасть из перекрестья — кулем повалиться на мокрую траву.

Пусть в ужасе кричат: начинается по чуть-чуть геноцид[17].

Естественно, они не ожидали нападения со стороны Мармерриха. Как и вообще неприятностей. Даже не выставили часовых. Просто большая поляна у берега, плотно заставленного трофейными судами. Полукруг шалашей. Большой костёр посерёдке, ослепивший мою ночную оптику. Она больше не требовалась.

Как в тире. Расстояние — в пределах прямого выстрела. С колена. С поправкой на ветер. Вдох-выдох, задержка дыхания, мягко-мягко спусковой крючок на себя, у М4 его ход плавный…

Приглушённое «пум» и лёгкий толчок в плечо. Стук затвора, выбросившего гильзу и дославшего. ПБС, прибор бесшумной стрельбы, в просторечии — глушитель, не только убирает звук, но и скрывает пламя, вырывающееся из ствола.

В общем, когда довольно молодой пират в лихо заломленной шляпе вдруг потерял равновесие и рухнул мордой в огонь, пара его товарищей с бутылками в руках даже не въехали, что стряслось.

Один — ноль.

Сотоварищи или, судя по посуде, собутыльники усопшего принялись тащить его за ноги из огня. Тут же устали оба. Прилегли отдохнуть — рядом. До похорон.

Три — ноль.

Дальше последовала непредвиденная заминка. Из шалашей никто не вышел. А воевать, не имея целей для стрельбы, контрпродуктивно.

— Дать по шалашу из ППС? — предложил Логр.

— Жалко патронов. Да, переполошишь. Но вряд ли кого заденешь. Есть вариант смешнее. Бобик!

Послушный пёс кинулся вперёд — обнюхать свежих жмуров, пахнущих вкусной кровью, а один ещё и жареным мясом. Парни ему, кстати, не понравились. Наверно, дешёвый нир перебил ароматы.

— Бобик, голос! — завопил я, перекрывая шум ветра. А через пять-семь секунд добавил: — Ко мне!

Получилось что надо. Пираты начали вылезать из шалашей, три самых предприимчивых получили по пуле в грудь. Затем случилось предсказуемое — я промазал. Злой шмель калибра 5.56 угодил в плечо одному из искателей приключений, тот не упал, а истошно заверещал: наших бьют. И вот тогда лагерь пришёл в движение.

Не таясь, мы поднялись в полный рост. Щёлкнули арбалеты. Я перекинул М4 за спину и раскрыл приклад привычного ППС. Погнали наши городских…

Вдруг яркая вспышка, словно в мозгу разорвалась граната. Мир померк и исчез.

х х х

— Сын! Сыно-ок! Очнись!

Я тряс его за плечи, хлестал по щекам…

Меня шлёпнул по плечу Клай.

— Посмотри, шея не свёрнута? Нет? Тогда выживет. Крепкий шлем у него. Сразу видно — колдовской.

На НАТОвской каске образовалась заметная выбоина, хорошо видная в свете фонаря.

— Сынок!

Наконец, он открыл глаза. Я проверил — зрачковая реакция нормальная. Уфф!

— Па! Что ты пыхтишь надо мной как хрым над грядкой с картошкой?

— Потому что тебя едва не убили, дурошлёп! Если бы копьё ударило на два пальца ниже, вышло бы у тебя из затылка! Вот какого хера ты полез вперёд, а не стрелял с двух сотен шагов, как условились?!

— Капитан! Отставить неуставное обращение. Ты как разговариваешь с главнокомандующим-архиглеем? Лучше помоги подняться. Ой бля-я-а…

Он схватился за голову с мученическим выражением.

— Повторяю, если не понял. Тебя зашибло ударом копья. Лучше полежи.

— Ну уж нет. Мы победили? Хоть и без меня?

— С тобой, с тобой! — напрягшись, я всё же вздёрнул сына на ноги и придержал. Он навалился всем телом. — У нас пара раненых. И один контуженный — ты.

— Пленные? Сколько? Как лес шатается-то… Мы не в России, да. Там леса крепче делают, не качающиеся.

— Шестеро пленных. Четверо раненых. Один из уцелевших — важный. Говорит, что он родной брат пиратского командира.

— Папа… Найди мне самого крепкого нира, чтоб сделать мозгам дезинфекцию и просветление. Усади в самом просторном шалаше. А туда пусть приведут этого… Командирского.

Крепкие напитки крайне не рекомендуются при сотрясении мозга. Но сыну я не стал перечить. Только спросил:

— Остальные пленные?

— С ними всё просто. Пусть Фатеррих срочно созовёт походный трибунал из своей команды и решит их судьбу. Кораблей много, верёвки тоже, да и деревья с крепкими сучьями… Па! Ради пресвятого Моуи, найди нир. Мне нужно обезболивающее.

Он заметил, наконец, валяющееся в траве копьё. Загадочно-тёмное, чуть поблескивающее в отсветах костра. Здоровенное — как стрелецкий бердыш в Древней Руси.

— Была в старом ка-вэ-эне такая шутка: а тебе не приходило в голову… копьё? Отныне могу ответить утвердительно.

Расположились в шалаше, на куче тряпья, источающего аромат бомжа. Сын словно не замечал вонищу. Может, и правда не чувствовал, если что-то повредил во время нокаута.

Было тесно. Введённый пират с руками за спиной занял всё свободное пространство и подпирал башкой свод. Клай, четвёртый в шалаше, отступил к стенке.

Перейти на страницу:

Похожие книги