Читаем Самоидентификация японцев в отношениях с Западом и приемы преодоления национальных комплексов полностью

Японцы не понимают, насколько черные глаза красивее светлых и насколько они физиологичнее. Однако если мы взглянем в путевые записки европейцев, которые посещали Японию, то увидим, что на первой же странице, рассказывающей о первом дне пребывания в Японии, все они непременно отмечают, насколько очаровательны черные, влажные и блестящие глаза японцев. Раньше они почитали за образец светлые, мутноватые и глубоко посаженные глаза. И это настолько понятно и совершенно естественно, что при виде глаз японца — блистающих и чистых, как ясное осеннее небо, — они пишут об этом на первых же страницах своих заметок.

Сам я ощущаю непередаваемое счастье от того, что мне довелось родиться обладателем черных глаз. Я никогда не считал красивыми белесоватые и бледные европейские глаза. Понятие «блес–тящие глаза» применимо только по отношению к японцам.

Если пойти дальше и от внешнего обратиться к физиологии, то при тщательном анализе выяснится, что и здесь мы найдем немало подтверждений того, что японцам есть чем гордиться. Цвет имеет прямое отношение к свету в его понимании физикой. Известно, что черный цвет обладает наилучшими светопоглощающими свойствами, а чем дальше от черного и ближе к белому, тем эта способность становится меньше. Благодаря тому, что черный зрачок вбирает в себя максимальное количество света, исходящего от объекта, острота зрения увеличивается, а сами глаза меньше устают. Поскольку светлый зрачок поглощает значительно меньше света, то и его отражательная способность увеличивается. Вследствие этого световое излучение объекта в значительной степени отражается, а это приводит к худшему зрительному восприятию и большему утомлению глаз.

Посмотрите на европейца, который идет по освещенной солнцем улице, — от яркого света он вынужден щуриться. Из–за того, что его зрачки отражают свет, он не в состоянии ясно видеть, что происходит вокруг. То есть при более ярком освещении европеец не может открыть свои глаза шире.

Значение имеют не только черные зрачки сами по себе. В сочетании с черными ресницами и бровями они создают ощущение гармонии и уравновешенной красоты, что опосредованным образом также повышает остроту зрения — за счет упорядочивания и концентрирования беспорядочной игры света. С этой точки зрения роль черных ресниц и бровей в качестве защиты зрачка также велика.

Между глазом и бровями существует известное расстояние, которое позволяет глазу двигаться свободно и беспрепятственно.

У японцев между глазом и бровью имеется толстая жировая прослойка. За счет нее сокращение глазных мускулов происходит мягко и скоро. Глаза у японцев работают очень хорошо и быстро, что находит свое объяснение в вышеперечисленных особенностях физиологии.

Кроме того, длинный разрез глаз японца позволяет увеличить угол зрения. Если у европейцев он составляет 167 градусов, то японцы способны ясно видеть предметы по дуге в 180 градусов.

Я проанализировал только один орган — глаз. Но и в нем удалось найти столько прекрасного…

Считается, что черные пышные волосы, которые ниспадают, подобно веткам ивы, являются символом крепкого здоровья.

И здесь никто не может сравниться с японцами по красоте волос, которыми мы должны гордиться. Сами европейцы говорят, что волосы у японцев неподражаемы, они восхищаются ими и возносят им хвалы. Те же японки, которые природную красоту своих волос уродуют завивкой и превращают их в какое–то птичье гнездышко, воображая себя при этом западными красавицами, — эти женщины поражены «болезнью западничества». Они сами отказываются от собственной красоты, восхищаются непонятно чем и заслуживают звания недоумков.

«Тело у японцев некрасивое. Ноги у них, во–первых, короткие, во–вторых, кривые, что очень неприглядно». Подобные слова можно часто слышать от самих японцев. Каждый раз, когда я слышу подобное дилетантское и поверхностное суждение, мой злобный взгляд выдает мое отношение к таким людям. Разве можно с помощью такого примитивного критерия определить красоту или безобразность? Эти безответственность и слепота свидетельствуют о том, что японский строй мыслей подвергся вестернизации, что в основу любого суждения — будь то одежда, еда или жилище — положены западные критерии.

Если носить европейскую одежду, то тогда покажется, что ноги у японцев по отношению к туловищу коротки и все тело лишено соразмерности. И тогда любое движение будет выглядеть каким–то ущербным. Станешь танцевать европейский танец — все телесные недостатки станут тут же видны. Однако это совершенно естественно. И одежда европейцев, и их танцы сработаны, придуманы и гармонизированы в расчете на их тело.

Представим себе европейца, обрядившегося в японскую одежду, — зрелище выйдет престранное. Европеец в ней будет выглядеть нелепо, он не будет смотреться естественно в одежде, скроенной под японца. И пусть этот европеец станет танцевать не свой танец, а японский. И куда тогда подеваются изящные, прелестные и полные очарования движения, присущие японскому танцу? Европе-

ец будет выглядеть еще смешнее, чем японец, танцующий по–европейски.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. XIX - начало XX в.
Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. XIX - начало XX в.

Настоящая книга — монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в., выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения Европейского материка или региональных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.

Людмила Васильевна Покровская , Маргарита Николаевна Морозова , Мира Яковлевна Салманович , Татьяна Давыдовна Златковская , Юлия Владимировна Иванова

Культурология
Сериал как искусство. Лекции-путеводитель
Сериал как искусство. Лекции-путеводитель

Просмотр сериалов – на первый взгляд несерьезное времяпрепровождение, ставшее, по сути, частью жизни современного человека.«Высокое» и «низкое» в искусстве всегда соседствуют друг с другом. Так и современный сериал – ему предшествует великое авторское кино, несущее в себе традиции классической живописи, литературы, театра и музыки. «Твин Пикс» и «Игра престолов», «Во все тяжкие» и «Карточный домик», «Клан Сопрано» и «Лиллехаммер» – по мнению профессора Евгения Жаринова, эти и многие другие работы действительно стоят того, что потратить на них свой досуг. Об истоках современного сериала и многом другом читайте в книге, написанной легендарным преподавателем на основе собственного курса лекций!Евгений Викторович Жаринов – доктор филологических наук, профессор кафедры литературы Московского государственного лингвистического университета, профессор Гуманитарного института телевидения и радиовещания им. М.А. Литовчина, ведущий передачи «Лабиринты» на радиостанции «Орфей», лауреат двух премий «Золотой микрофон».

Евгений Викторович Жаринов

Искусствоведение / Культурология / Прочая научная литература / Образование и наука