Г. Н. Потанин писал в своем путевом дневнике об этих местах: «Гоби, покрытая черной галькой, представлялась темно-серой ровной поверхностью… Только караванная дорожка, которая прямой желтой лентой тянется поперек степи, да белые остовы погибших по этому пути верблюдов прерывают ее однообразие». Не правда ли, картина мрачноватая, отнюдь не вдохновляющая на поездку в Гоби?
А что изменилось здесь с тех пор? Гоби не стала менее суровой, чем во времена Г. Н. Потанина и Н. М. Пржевальского. Время от времени она напоминает о своем крутом нраве ураганными ветрами, песчаными бурями, а зимой — и снежными буранами. Горе истомленному жаждой путнику, застигнутому непогодой вдали от спасительного колодца. Но такое теперь случается редко: в Гоби живут и работают араты, строители, геологи. Вместо одинокой нити караванной дороги здесь теперь десятки хорошо накатанных автомобильных дорог. Автомобиль прочно вошел в жизнь Гоби и вытеснил двугорбого «корабля пустыни» — на своем пути я не встретил ни единого транспортного верблюда. Верблюду повезло: он стал обычным домашним животным, таким как корова и як, дающим молоко, мясо и шерсть. А Гоби теперь можно пересечь вдоль и поперек на автомобиле.
Многие населенные пункты связаны с аймачными центрами и столицей авиалиниями. Менее двух часов нужно туристам, чтобы попасть на самолете из Улан-Батора к Трем Красавицам Гоби. Но лучше, на мой взгляд, преодолеть это расстояние обычным способом, по земле, если, конечно, есть желание по-настоящему узнать Гоби. И, ей-богу, даже серо-черный однообразный ландшафт, о котором пишут путешественники, может подарить любителям камня и знатокам природы немало интересных впечатлений и открытий. Во время наших частых остановок в Гоби я убеждался в этом не раз.
С каждым часом дорога уводила нас все дальше, в глубь Южной Гоби. Вокруг простиралась каменистая равнина без единого признака жизни. Но по-прежнему по этой бескрайней, мучимой вечной жаждой земле живым ручейком журчала дорога. И только в дороге было теперь наше единственное спасение и надежда. Позади остались сотни километров. После долгих часов езды на горизонте наконец-то показались контуры горной гряды сине-фиолетового цвета.
Горы — это спасители в пустыне. От них незримо веет прохладой и желанным отдыхом. Дашвандан пришпорил своего «железного коня», и он понесся по каменистому щебню, гулко стрелявшему в поддон машины. И вот горы все ближе, все резче обрисовываются в голубом мареве их контуры. Уже отчетливо проступают отточенные эрозией три островерхие вершины причудливой формы. Это и есть знаменитые «Гурвансайхан» — «Три Красавицы», давшие название и горной гряде, и цветущему оазису, раскинувшемуся у их подножия.
Лесистые склоны Трех Красавиц отсвечивают синим цветом, а примыкающая к ним равнина окрашена в изумрудно-зеленый тон. И, словно стайки белых лебедей, виднеются на равнине узенькие полоски юрт. А рядом с юртами светятся на солнце одно-двухэтажные домики розового, белого, и оранжевого цвета. Так дорога привела нас в Гурвансайхан — в самый удивительный оазис пустыни Гоби.
Однако мы не спешим в поселок; как магнитом нас потянуло к горам. Объезжаем поселок и останавливаемся у подножия гор.
Абсолютная отметка гор Гурвансайхан достигает двух тысяч метров! Высокогорье в пустыне, географический феномен со своеобразным микроклиматом и растительностью. В то время как на открытых подножиях гор, освещенных обжигающим солнцем, нестерпимо жарко, на синеющих склонах — тенистая прохлада: здесь настоящий лес. Растут ветвистые ивы и осины, и среди них белеют кудрявые, совсем русские, березки.
Легкий ветерок с гор, приятно освежая лицо, доносил неповторимый аромат деревьев, лесных трав и цветов. Помнится, в эту пору там стояла первозданная тишина, нарушаемая лишь глухим гулом, исходившим откуда-то из глубины гор.
— Это водопад шумит в пади Ягнятников, — пояснил мне Тумур, знаток здешних мест. — Что будем делать: махнем туда сразу или после отдыха в поселке?
— Давай сразу! Это и будет отдых!
Захватив рюкзаки и геологические молотки, наша маленькая группа, ведомая Тумуром, стала подниматься по лесистому склону возвышенности.
Наш путь к пади Ягнятников лежал через перевал с поэтическим названием Хухний дава, что в переводе звучит как Девичий перевал. И пока мы к нему шли, Тумур неторопливо поведал нам легенду о происхождении этого названия.