Читаем Самоучитель танцев для лунатиков полностью

– Не уверена, что я готова к встрече с Пейдж, – произнесла она вслух.

Джейми молчал так долго, что она уже решила, будто он не услышал ее, но изменение темпа его дыхания убедило ее в обратном.

– Не готова, так не встречайся, – наконец отозвался он.

– Я даже не знаю, что ей сказать…

– Господи, Амина! – Он выпрямился, и ее голова соскользнула на колючий коврик. – Может, не будем сейчас обсуждать мою сестру?

– Мне показалось, ты хочешь поговорить, – на удивление тонким, очень женственным голосом проворковала она и уставилась в потолок, пока Джейми натягивал трусы. – Прости, я подумала, что важно сказать тебе это.

– А где мои шорты?

– Вот. – Амина приподнялась и вытащила из-под себя его шорты.

– Спасибо.

Он неловко оделся, ерзая голыми ягодицами по сиденью.

– Я могу дойти до дому сама, если хочешь. – Амина привстала.

– Не хочу! – отрезал он, огляделся по сторонам в поисках кроссовок и надел их. – Вечно ты так! Сначала молчишь, потом провоцируешь ссору и пытаешься уйти!

– Вечно? – зарделась она. – А можно поподробнее?!

– Ну что за бред, Амина! Неужели так тяжело просто рассказать, что с тобой происходит?! «Джейми, мне грустно»! «Джейми, зря мы туда поехали, что за идиотская идея!», «Джейми, мне все еще тяжело вспоминать о Пейдж и Акиле»! Разве это так трудно?!

– Джейми, ты ведешь себя как сволочь! – остановила его она, и он напряженно ухмыльнулся. Амина внимательно смотрела на него, стараясь успокоить отчаянно бьющееся сердце. – А тебе не тяжело вспоминать о них?

– Если честно, я об этом особо не думаю. Столько лет прошло. Они же были еще совсем детьми.

Амина кивнула, прокручивая его слова в голове, как курс валюты, которая в этой стране не представляет ценности. «Совсем детьми». А Акил так и остался ребенком, захотелось сказать ей, он навсегда останется мальчишкой, но за этим стояло такое горе, что она не решилась дать волю наплыву чувств, боясь показаться эгоистичной.

– Что там с тобой произошло? – не без участия в голосе спросил Джейми.

– Не знаю, – с пылающими щеками ответила Амина.

Он взял ее ладонь и положил на влажный кустик волос на груди – этот жест напомнил ей о собаках, которые всегда верны своему хозяину и готовы защищать его. Внезапно Амина поняла, что влюбляется. Джейми очень хороший, это и так было ясно, но, мало того, ей показалось: он создан только для нее. Как будто его вылепили когда-то, давным-давно, а сейчас подарили ей. Значит, она наконец-то встретила того единственного, о ком раньше не смела и мечтать. И что дальше? Что теперь со всем этим делать? Она ощутила биение его сердца под своей ладонью и прикрыла глаза, пока эта едва различимая пульсация не заполнила все пространство между ними.

Глава 7

Сногой точно было не все в порядке. Утром Камала бесцеремонно распахнула дверь в комнату, подняла жалюзи и стянула с Амины одеяло.

– Нет! – застонала Амина.

– Да! – передразнила ее Камала, открывая комод и швыряя ей в лицо чистое белье. – Поторопись! Твоему отцу кажется, что с ним что-то не так! Сегодня ему будут делать томограмму!

Амина резко села в постели, глядя на раздувшуюся щиколотку, и переспросила:

– Что?!

– Сказал, что будет ждать нас у Аньяна.

Амина ковыляла по дому минут десять, наконец добрела до машины, и они с Камалой на всех парах понеслись по Корралес-роуд. Из кондиционера вылетали комочки пыли и попадали прямо в трахею. Амина сидела впереди, пытаясь избавиться от головокружения и тумана в мозгу от пива, секса и травки накануне. Она приоткрыла окно и прижалась лицом к стеклу, словно собака.

– Кондиционер работает, – отрезала Камала.

– Мне что-то нехорошо…

– Так, теперь ты у нас заболела?

– Да нет…

– Я бы тебя в семь утра разбудила, – неодобрительно взглянув на нее, заговорила мать, – но отец не позволил.

– Слава богу!

– Ничего не «слава»! Бедный мальчик всю ночь глаз не сомкнул, а теперь один поехал в больницу!

– Мам! – предупреждающим тоном перебила ее Амина, и мать замолчала, снижая скорость на подъезде к перекрестку.

Амина пыталась сесть поудобнее, но боль не отступала, растекаясь от щиколотки вверх и превращаясь в легкий укол вины где-то в подреберье.

– В каком смысле отец сказал, будто с ним что-то не так?

– В прямом! Что-то не так, поэтому он хочет сделать томограмму!

– Новые ощущения появились?

– Ну я-то откуда знаю?! Думаешь, я сижу сложа руки, словно какая-нибудь там Диана Сойер[6], и смотрю, как он собирается и уезжает? Нет! Я готовлю ему бутерброд с яйцом! – Мать искоса взглянула на нее, а потом обернулась и смерила ее пристальным взглядом.

– Ты чего? – сердито буркнула Амина.

– Ничего, – отозвалась мать, глядя в окно на детей, махавших рекламой автомойки и радостно протягивавших губки в сторону их машины. – Ты вчера с кем-то встречалась? С этим твоим школьным другом?

– Да.

– Так пригласи его на ужин, – продолжала Камала, трогаясь с места на зеленый свет, и ее золотые браслеты зазвенели.

– Что?!

– На ужин его пригласи. К нам домой.

Амина посмотрела в окно на холмы западной меса. Все произошедшее вчера казалось ей сном, она подумала, что чувства к Джейми могут покинуть ее, если столкнутся с обыденным миром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный мировой бестселлер

Самоучитель танцев для лунатиков
Самоучитель танцев для лунатиков

«Самоучитель танцев для лунатиков» – многоплановое, лишенное привычной почтительности произведение об узах любви, надежде и силе примирения с непредсказуемостью жизни.Знаменитый нейрохирург Томас Ипен имеет обыкновение, сидя на крыльце, беседовать с умершими родственниками. Во всяком случае, так утверждает его жена Камала, склонная к преувеличениям. Об этом она рассказывает их дочери Амине.Амина не горит желанием возвращаться в родной дом, однако возвращается. Оказывается, мать рассказала ей «облегченную» версию того, что здесь происходит. Все намного сложнее и запутаннее. События уходят своими корнями в путешествие в Индию, совершенное членами семьи двадцать лет назад. Попытки получить объяснения у отца ничего не дают. Томас отказывается говорить с дочерью. А тут еще Амина обнаруживает загадочные предметы, зарытые в саду ее матери. Вскоре она понимает: единственный способ помочь отцу – это примириться с мучительным прошлым ее семьи. Но вначале ей придется наладить отношения с призраками, терзающими всех членов семьи Ипен…Впервые на русском языке!

Мира Джейкоб

Современная русская и зарубежная проза
Наследие
Наследие

Эрика и ее старшая сестра Бет приезжают в родовое поместье в Уилтшире, которое досталось им от недавно умершей бабушки. В детстве они проводили тут каждое лето, до тех пор пока не исчез их двоюродный брат Генри – у Росного пруда, недалеко от дома. Стортон-Мэнор – большой старинный особняк и надежный хранитель семейных тайн – погружает сестер в воспоминания об их последнем лете в Уилтшире, и Эрика пытается понять, что произошло с Генри… Постепенно, сквозь глухие провалы времени начинают проступать события давно минувших дней, наследие прошлого, странным образом определившее судьбу героев. «Наследие» (2010) – дебютный роман английской писательницы Кэтрин Уэбб, имевший огромный успех. Книга была номинирована на национальную литературную премию Великобритании в категории «Открытие года», переведена на многие языки и стала международным бестселлером.

Кэтрин Уэбб

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза