Читаем Самоучитель танцев для лунатиков полностью

На улице слегка моросил дождь – неумолкающий и ритмичный, он напевал фирменную колыбельную Сиэтла. Девушки вышли из бара, Димпл на секунду остановилась, вытряхнула из пачки три сигареты и протянула Амине.

– Спасибо!

– О господи! – Димпл прижала руку к груди. – Чуть не забыла! Я пообещала Садживу, что в субботу мы с ним куда-нибудь сходим, – сообщила она, и Амина застонала. – У меня нет выбора, Ами! Он уже два раза звонил мне с тех пор, как переехал сюда, а мы все его динамим! Мне родители уже мозг вынесли сообщениями на автоответчике! Димпл, дорогая, – она перешла на шелестящий индо-британский и скорчила гримаску, став как две капли воды похожей на тетушку Балу, – пожалуйста, найди время сводить куда-нибудь этого прекрасного молодого человека! Мэри Рой постоянно нам звонит! Все хотят знать, как он поживает!

Сестры понимали, что у них нет причин испытывать столь сильную неприязнь к Садживу Рою, тем не менее мысль о встрече с ним приводила их обеих в ужас. В детском саду Саджив отличался тонкой душевной организацией, американские мальчишки частенько его поколачивали, несмотря на то что он изо всех сил стремился влиться в их компанию. Девочки вздохнули с облегчением, когда его семья переехала в Вайоминг, и хотя их мамы в один голос громко восторгались успехами Саджива (окончил Массачусетский технологический институт, получил диплом программиста), сестры продолжали считать его непривлекательным.

– А ты не можешь одна сходить? От меня толку не будет, – начала Амина, но Димпл многозначительно посмотрела на нее, и девушка сдалась. – Ну ладно, ладно, но я закончу не раньше десяти, значит встречаемся поздно.

– Да, конечно, как скажешь! Может, тебя все-таки подвезти домой? – спросила сестра, когда девушки подошли к старому синему минивэну «шевроле», возвышавшемуся посредине парковки подобно мокрому слону.

Димпл открыла переднюю дверь и села в машину. В ней она выглядела до смешного маленькой, как будто ребенок, который строит из себя взрослого. Даже придвинув сиденье как можно ближе к рулю, она едва доставала ногами до тормозов и сцепления.

– Маме позвони, – произнесла на прощание Амина, когда сестра стала опускать стекло.

Димпл кивнула, но подруги прекрасно понимали, что никому она звонить не станет.

Глава 2

– Спасибо, что согласились со мной встретиться, – заговорила Амина, входя на следующий день в кабинет к Джейн.

Джейн развернулась к ней вместе с креслом. Идеально сидящий черный костюм, ярко-рыжие волосы, постриженные под «пажа». Она показала свободной рукой на прижатый к уху телефон и махнула на стул напротив. Девушка присела.

– Да, но это же бар-мицва! Как ты мог пропустить хору! – раздраженно спросила она.

Амина сосредоточилась на огромном, от пола до потолка, окне, откуда открывался вид на залив Пьюджет-Саунд, и постаралась успокоиться. В кабинете Джейн, с его бесконечно белыми стенами и громадными окнами, она всегда чувствовала себя словно мушка в банке.

На другом конце линии продолжали что-то говорить, но Джейн со стуком бросила трубку. Она нахмурилась и поудобнее устроилась в кресле.

– Не помню, чтобы у нас с тобой было на сегодня назначено.

– У меня сложная семейная ситуация, придется съездить домой.

– Сложная ситуация?

– Отец плохо себя чувствует.

– Что ж, очень жаль.

Амина заерзала на стуле. В том, что касалось дела, Джейн отличалась непреклонностью, и под ее колючим взглядом Амина почему-то почувствовала себя так, будто врет.

– Всего на несколько дней, – добавила она.

Джейн повернулась к компьютеру, посмотрела на расписание и поджала губы.

– Ты издеваешься, что ли? – перевела она взгляд на Амину.

– Нет-нет, постойте…

– Это совершенно неприемлемо!

– Все не так, как вы думаете…

– Ну конечно, папа заболел! А что с ним? Камни в почках? Диабет? Рак легких?

– Нет, но…

– Ты сказала, что займешься этим, – постукивая указательным пальцем по столу, процедила Джейн. – Если бы я хотела, чтобы этот заказ завалили, то могла бы послать Питера!

– Я уеду в понедельник.

– Уж не говоря о том, что Лесли послала мне два сообщения, беспокоится, сможешь ли ты должным образом осветить ее мероприятие!

– В понедельник после свадьбы Билов.

Джейн посмотрела на нее с холодком, словно взвешивая услышанное.

– Меня не будет с понедельника по пятницу, – продолжала Амина, незаметно вытирая вспотевшие ладони о брюки. – У меня на той неделе ничего нет, кроме ужина в честь золотой свадьбы у Джонсонов в четверг вечером.

Джейн повернулась обратно к компьютеру и вывела на экран расписание следующей недели.

– Два сообщения? – откашлявшись, спросила Амина.

– Да ничего серьезного. Я со всем разобралась. Но мне нужно быть уверенной, что ты все сделаешь в лучшем виде.

– Сделаю! – с некоторой долей раздражения ответила Амина.

– Похоже, в четверг можешь рассчитывать только на Эрла. Питер в отпуске, а Ванда снимает выпускной у восьмиклассников, – удивленно посмотрев на нее, продолжала Джейн.

– Восьмиклассников? Серьезно?

– Она рвется в бой, я же тебе говорила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный мировой бестселлер

Самоучитель танцев для лунатиков
Самоучитель танцев для лунатиков

«Самоучитель танцев для лунатиков» – многоплановое, лишенное привычной почтительности произведение об узах любви, надежде и силе примирения с непредсказуемостью жизни.Знаменитый нейрохирург Томас Ипен имеет обыкновение, сидя на крыльце, беседовать с умершими родственниками. Во всяком случае, так утверждает его жена Камала, склонная к преувеличениям. Об этом она рассказывает их дочери Амине.Амина не горит желанием возвращаться в родной дом, однако возвращается. Оказывается, мать рассказала ей «облегченную» версию того, что здесь происходит. Все намного сложнее и запутаннее. События уходят своими корнями в путешествие в Индию, совершенное членами семьи двадцать лет назад. Попытки получить объяснения у отца ничего не дают. Томас отказывается говорить с дочерью. А тут еще Амина обнаруживает загадочные предметы, зарытые в саду ее матери. Вскоре она понимает: единственный способ помочь отцу – это примириться с мучительным прошлым ее семьи. Но вначале ей придется наладить отношения с призраками, терзающими всех членов семьи Ипен…Впервые на русском языке!

Мира Джейкоб

Современная русская и зарубежная проза
Наследие
Наследие

Эрика и ее старшая сестра Бет приезжают в родовое поместье в Уилтшире, которое досталось им от недавно умершей бабушки. В детстве они проводили тут каждое лето, до тех пор пока не исчез их двоюродный брат Генри – у Росного пруда, недалеко от дома. Стортон-Мэнор – большой старинный особняк и надежный хранитель семейных тайн – погружает сестер в воспоминания об их последнем лете в Уилтшире, и Эрика пытается понять, что произошло с Генри… Постепенно, сквозь глухие провалы времени начинают проступать события давно минувших дней, наследие прошлого, странным образом определившее судьбу героев. «Наследие» (2010) – дебютный роман английской писательницы Кэтрин Уэбб, имевший огромный успех. Книга была номинирована на национальную литературную премию Великобритании в категории «Открытие года», переведена на многие языки и стала международным бестселлером.

Кэтрин Уэбб

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза