Читаем Самоучитель танцев для лунатиков полностью

Она должна была бы порадоваться тому, что три года назад мать ушла из баптистской церкви Святой Троицы и непреклонно отметала все попытки вернуть ее в паству с высокомерным отвращением, вызывавшим у прихожан стойкое недоумение. Ведь Морт Хинли – всего лишь очередной пастор из многих. Камала практически влюблялась в каждого – когда на день, когда на неделю, а когда и на несколько месяцев, пока наконец не решала, что он становится между ней и Иисусом (в этом смысле у Морта Хинли было множество предшественников: баптистская церковь Святой Троицы, Орал Робертс, Бенни Хинн и так далее). Однако Амина до сих пор не могла привыкнуть к тому, что ее мать вдруг взяла и возлюбила Иисуса. Глядя на то, как Камала воздымает руки над кухонным комбайном, она все равно ощущала тошноту, будто накатывавшую изнутри позвоночника, и на ум ей приходили черно-белые кадры исторических хроник, когда толпы народа вскидывали руки в едином порыве, приветствуя пришедшего к власти Гитлера.

– Иисус у каждого свой, – объясняла новообращенная Камала Амине, когда та еще училась в школе.

Видимо, Амина должна была прийти от этой новости в восторг, как если бы узнала, что теперь у каждого есть собственный «порше». На следующей неделе Камала заставила дочь сходить на службу в баптистскую церковь Святой Троицы. Тамошние прихожане несказанно радовались, что к ним присоединилась Камала, новообращенная индуска, перерожденная бенгальская тигрица, вопреки всему проникшая в их стан. Их совершенно не волновало, что Ипены и раньше были христианами. Поэтому пастор Уилбур Уолтон счел присутствие Амины знаком того, что они совершают богоугодное дело, и заявил: «А в Индии эти люди поклонялись богам с голубой кожей!»

– Думаешь, Иисусу есть дело до того, кто был первым? – спросила у Амины Камала, когда дочь с негодованием вспоминала эти слова по дороге домой.

– Да мы были христианами, когда эти придурки еще своему Одину молились!

– Какая разница! Иисус любит всех одинаково! И перестань повторять за отцом, звучит по-дурацки!

– Мама ненормальная, – сообщила Амина Принцу Филипу, когда он принес палку и бросил к ее ногам, но на собаку эта новость явно не произвела особого впечатления.

Томас пришел домой чуть раньше обычного, и вскоре Камала позвала их ужинать, поставив на стол не одно, а все любимые блюда Амины: виндалу из баранины, бинди из баклажанов и корма из курицы умиротворенно дымились в медных сотейниках.

– Мам, ты куда столько наготовила?! Нам же не съесть! – возмутилась Амина, сглатывая слюну.

– Говори за себя, – возразил ей Томас, – когда тебя тут нет, она меня голодом морит!

– Да уж, тебя-то заморишь!

– Вот это Бала сделала, – провозгласила Камала, доставая несколько маленьких банок с чатни, – с лаймом, но она пересолила! Это манго от Раджа – суховато! Я приготовила чесночный. Погоди, и это что, все овощи? – Камала уставилась на тарелку Амины.

– Ну у нас же еще горячее…

– Надо есть капусту, чтобы осанка была хорошая, и бамию, это полезно для губ!

– А что у меня с губами?

– Темнеют!

– Правда? – удивленно спросила Амина и посмотрела на свое отражение в микроволновке – лицо переливалось разными оттенками черного.

– Да все нормально у тебя с губами, – вмешался Томас, накладывая себе на тарелку еду. – Перестань, Камала, ты ей только комплексы создаешь!

– Кто создает?! Эй, мистер Атеросклероз, ты на ги поменьше налегай!

Томас со вздохом отложил ложку с ги в сторону, поставил тарелку на стол и спросил:

– Амина, что будешь пить? Может, открыть бутылку вина?

– Нет, спасибо, – садясь за стол, ответила Амина. – Мне просто воды.

– Фу-у-у-у, какая ты скучная! – засмеялся Томас, достал себе из холодильника бутылку пива, и все принялись за еду.

Баранина с рисом оказалась острой и просто таяла во рту, успокаивая расшатанные тяжелым перелетом нервы Амины. Она глубоко вздохнула, с наслаждением пережевывая пищу. Губы зудели, онемев от остроты.

– Мам, очень вкусно! Спасибо!

– Что за глупости! Благодарить мать за еду! – с довольным видом фыркнула Камала. – Ну да ладно… Я тебе говорила, что дочь моей подруги Джули выходит замуж на следующих выходных? – спросила она у Амины, и та беспомощно посмотрела на отца.

– Так, никаких разговоров о замужестве! – перебил жену Томас.

– А кто тут говорит о замужестве? – взвилась мать. – Я, вообще-то, о делах! Я сказала Джули, что ты с удовольствием их пофотографировала бы, но тебе скоро уезжать. Может, останешься?

– Не могу. Я же работаю по выходным, помнишь?

– Так это тоже работа!

– В любом случае дочка твоей Джули наверняка договорилась с фотографом еще несколько месяцев назад. Это делают заранее.

– Да знаю я, глупышка! Просто я ей сказала, что ты лучше!

– Тебе-то откуда знать?

– Оттуда! – ответила Камала.

Амину вдруг охватило внезапное чувство любви, как будто бы она сделала вдох, сама того не заметив. Она взяла банку с маринованным чесноком и положила себе на тарелку изрядную порцию.

– Не стоит так много чеснока есть, – пожурила ее Камала.

– А мне нравится! – отозвалась Амина, и мама опустила голову, пряча улыбку.


Перейти на страницу:

Все книги серии Современный мировой бестселлер

Самоучитель танцев для лунатиков
Самоучитель танцев для лунатиков

«Самоучитель танцев для лунатиков» – многоплановое, лишенное привычной почтительности произведение об узах любви, надежде и силе примирения с непредсказуемостью жизни.Знаменитый нейрохирург Томас Ипен имеет обыкновение, сидя на крыльце, беседовать с умершими родственниками. Во всяком случае, так утверждает его жена Камала, склонная к преувеличениям. Об этом она рассказывает их дочери Амине.Амина не горит желанием возвращаться в родной дом, однако возвращается. Оказывается, мать рассказала ей «облегченную» версию того, что здесь происходит. Все намного сложнее и запутаннее. События уходят своими корнями в путешествие в Индию, совершенное членами семьи двадцать лет назад. Попытки получить объяснения у отца ничего не дают. Томас отказывается говорить с дочерью. А тут еще Амина обнаруживает загадочные предметы, зарытые в саду ее матери. Вскоре она понимает: единственный способ помочь отцу – это примириться с мучительным прошлым ее семьи. Но вначале ей придется наладить отношения с призраками, терзающими всех членов семьи Ипен…Впервые на русском языке!

Мира Джейкоб

Современная русская и зарубежная проза
Наследие
Наследие

Эрика и ее старшая сестра Бет приезжают в родовое поместье в Уилтшире, которое досталось им от недавно умершей бабушки. В детстве они проводили тут каждое лето, до тех пор пока не исчез их двоюродный брат Генри – у Росного пруда, недалеко от дома. Стортон-Мэнор – большой старинный особняк и надежный хранитель семейных тайн – погружает сестер в воспоминания об их последнем лете в Уилтшире, и Эрика пытается понять, что произошло с Генри… Постепенно, сквозь глухие провалы времени начинают проступать события давно минувших дней, наследие прошлого, странным образом определившее судьбу героев. «Наследие» (2010) – дебютный роман английской писательницы Кэтрин Уэбб, имевший огромный успех. Книга была номинирована на национальную литературную премию Великобритании в категории «Открытие года», переведена на многие языки и стала международным бестселлером.

Кэтрин Уэбб

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза