Читаем Самоучитель татарского на каждый день полностью

4. В татарском языке словесное ударение стремится на последний слог в слове; однако имеются случаи, когда этого не происходит. Особенно это относится к вопросительным местоимениям, в которых ударение всегда на первом слоге:

кем кто?

кайдагде?

кайчанкогда?

ничек как?

киндикакой?

каякуда?

кайданоткуда?

нəрсəчто? и т. д.


Ударение никогда не падает на аффикс отрицания — — ма/-мə в глаголах, а падает на слог перед ним:

бар — барма

кил — килмə

аша — ашама.

Ударение никогда не падает на аффикс вопроса — — мы/-ме?

Оно падает на слог передним:

Бармы? — есть ли?

юкмы? — нет ли?

кирəкме? — надо ли?

белəме? знает ли?

матурмы? — красива ли?

Об исключениях из общего правила мы еще будем говорить и дальше.


5. Слогоделение в татарском языке тоже специфическое.

Имеется всего 6 типов слогов. Чаще всего встречаются следующие 4 типа:

а) гласный: ə-ни (мама), ə-ти (папа)

б) гласный+согласный: ал-ма (яблоко), ат-ты (бросил, выстрелил)

в) согласный+гласный: ка-ра (черный); ба-ра (идет)

г) согласный+гласный+согласный: бар-ды (ходил); кил-де (пришел)

2 остальных типа встречаются реже:

д) гласный+согласный+согласный (последние 2 согласных сочетания йт, нт, рт, лт): əйт (скажи); ант (клятва); арт (зад);

е) согласный+гласный+согласный+согласный (последние 2 согласных йт, нт, рт, лт): карт (старый); тарт (тяни); кырт (резко); кайт (возвращайся); шалт (хлоп).

Наверное, вы заметили, что сочетание согласных в одном слоге допустимы только такие: лт, рт, йт, нт.

Второй слог в татарском языке не может начинаться с гласного звука.

Если следующее слово начинается с гласного, то в предыдущем начинается перегруппировка слогов:

урман арасына (в чащу леса) — > [ур-ма-на-ра-сы-на]

яшел алан (зеленая поляна) — > [йэ-ше-ла-лан].


6. В татарском языке нет грамматической категории рода.

Категория рода в русском языке играет огромную роль в согласовании в структуре предложения и является весьма трудной для татар.


7. В татарском языке имеется особая форма выражения принадлежности посредством особых окончаний, добавляемых к именам существительным; в русском языке это значение передается притяжательными местоимениями:

алма яблоко

алма-ммое яблоко

алма-ңтвое яблоко

алма-сыего, ее яблоко

алма-бызнаше яблоко

алма-гызваше яблоко

алма-ларыих яблоко


əнимама

əни-еммоя мама

əни-еңтвоя мама

əни-сеего (ее, их) мама

əние-безнаша мама

əни-егезваша мама

əни-лəреих мама


8. В татарском языке нет категории глагольного вида, но значения способа протекания действия выражаются вспомогательными глаголами и особыми аффиксами:

укыдымчитал

бардым ходил

кил приходи

укып чыктымпрочитал

барып килдемсходил

кил-гəлəзахаживай


9. В татарском языке каждый аффикс имеет твердый и мягкий варианты, что объяснимо законом сингармонизма. Например:

бар-а (идет), кил-ə (приходит)

бар-ды (сходил), бəр-де (ударил)

яз-у (писание, письмо), бел-Ү (знание).

Варианты аффиксов различаются и по звонкости и глухости:

бар-ды (сходил), кайт-ты (вернулся)

бел-де (узнал), кит-те (ушел)

кыш-кы (зимний), яз-гы (весенний)

кич-ке (вечерний), кӨз-ге (осенний).

А иногда различие аффиксов объясняется по носовому характеру звука: урман (лес) — урман-нан (из леса), кӨн (день) — кӨн-нəн (от дня).


10. В татарском языке глагол имеет много временных и неличных форм. Можно сказать, что знание глагола — это основа знаний о татарском языке.


11. В татарском языке нет предлогов, которые располагаются впереди слов. (Например, в русском языке: от дома, к дому, за домом.) В татарском языке есть только послелоги, следующие за словами.

Например:

əти белəн с папой, (букв. папа с);

Ватан Өченза Родину, (букв. Родина для);

телефон ашапо телефону, (букв. телефон через);

театр саенв каждый театр, (букв. театр в каждый);

Айдар кебек как Айдар, (букв. Айдар как).


12. В татарском языке числительные и прилагательные, находясь перед существительными, не склоняются, не изменяются, то есть не согласуются с существительными.

Ике кыздве девочки; матур кызкрасивая девочка;

ике кызныңдвух девочек; матур кызныңкрасивой девочки;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука