а) — Бу кем?
— Бу — малай
.б) — Бу нəрсə?
— Бу — сумка.
в) — Исəнмесез, Антон!
— Исəнме, Салих.
г) — Сау булыгыз, АлСу!
— Сау бул, Лена.
Задание 3.
Составьте маленькие диалоги с выражениями из задания 1.Урок 2
Фонетические особенности татарского языка (гласные звуки)
— Исəнмесез!
Сегодня мы будем знакомиться с особенностями звукового строя татарского языка. Чтобы облегчить это, давайте вспомним алфавит, основанный на кириллице:
Аа əə Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж ҖҖ Зз Ии Кк Лл Мм Нн Ңң Оо Пп Рр Сс Тт Уу ҮҮ Фф Хх ҺҺ Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя.
Заметили, наверное, что к русскому алфавиту добавлено 6 знаков, обозначающих специфические звуки татарского языка (ə
, Ө, Ү, Җ, ң, Һ). Вы так же заметили, конечно, что порядок букв в алфавите несколько иной.Для нетатар наибольшую трудность представляют именно специфические звуки. В татарском языке 9 гласных звуков (фонем), различающих смысл слов и форм. Они составляют твердую и мягкую пары: а-ə
, у-Ү, ы-е, о-Ө. У звука «и» нет твердой пары.Парность гласных звуков является основой закона сингармонизма, что обуславливает произношение татарских слов только как твердых или только как мягких:
бар-ма-ган-нар-дыр
(наверное, не ходили)кҮр-мə-гəн-нəр-дер
(наверное, не видели)Заметили, что в первом слове все гласные твердые, а во втором — мягкие? А теперь посмотрим, как различаются гласные звуки в русском и татарском языках.
Гласный «а» в татарском языке долгий, с чуть огубленным оттенком в начале слова и в первом слоге. Давайте скажем:
апа
[апа] — сестра, тетя;абый
[абый] — брат, дядя;бала
[бала] — ребенок, дитя.Гласный звук «ə
» отличается от «а» только тем, что при произнесении этого звука язык движется вперед. Попробуйте сделать так: «а» — язык уходит назад, и спинка его чуть-чуть поднимается к твердому небу; «ə» — язык движется вперед и чуть расслабляется и расстилается, кончик его соприкасается с нижними зубами. Произнесите: а-ə; ə-а; а-ə; ə-а. Конечно же, вы почувствовали движение языка вперед и назад.А теперь произнесем слова:
əни
(мама) əни-лəр-гə (мамам)əти
(папа) əти-лəр-гə (папам)əби
(бабушка) əби-лəр-гə (бабушкам).Обратите внимание: к мягкому корню добавляются мягкие аффиксы. А теперь возьмем твердые корни:
апа
[апа] — (старшая сестра) — апа-лар-га [апалар„а]абый
[абый] — (старший брат) — абый-лар-га [абыйлар„а]бала
[бала] — (ребенок, дитя) — бала-лар-га [балалар„а]Прочитаем слова:
мə
— на, əйе — да, мəгез — нате, əнилəр — мамы, əбилəр — бабушки.Гласные «ы
», «е» в татарском языке всегда краткие, особенно в безударных слогах. Русские же, обучаясь татарскому, обычно делают типичные ошибки, произнося эти звуки как долгие и открытые (как в русском языке). В татарском языке они произносятся кратко (для различения их краткости в транскрипции будем употреблять знаки «ы»-»е»). Давайте скажем и сравним:рус.
безтатар. безгə [безгə нам]сел
сезгə [сезгə] вампел
керде [кер-де] вошел
рус.
посылкататар.ылыс [ылыс] хвоятыл
тырма [тырма]сыр
сырлар [сырлар] морщины; зазубрины
Звуки «ы» «е» чаще употребляются во втором и последующих слогах:
бар-ды
[барды] — ходилабыйсы
[абыйсы] — его браткерде
[керде] — вошелбезнеке
[безнеке] — наш.Помните, эти звуки мы употребляли в словах «исəнмесез
», «сау булыгыз»?Гласные звуки «у
», «Ү» отличаются друг от друга только твердостью и мягкостью. Мягкий звук «Ү» произносится так же, как и «у», но язык идет вперед, как при произнесении звука «ə».Давайте скажем: у-Ү; Ү-у; у-Ү; Ү-у
. Этот звук несколько напоминает умляут в немецком языке. А теперь запомним несколько слов с этими звуками:зур
— большойул
— онсу
— водаутыр
[утыр] — садиськҮз
— глазҮз
— свойҮлəн
— траваҮт
— проходи.Гласные «о
», «Ө» в татарском языке являются краткими и огубленными. Гласный звук «о» отличается от русского долгого звука тем, что он напоминает английский краткий звук и при его произнесении меньше напряжения в губах. Давайте сравним эти звуки:русс.
посттатар.торды [тордо] — всталпоезд
солы [соло] — овестополь
олы [оло] — старший, большойколледж
оны [оно] — его мукаГласный звук «Ө
» отличается от «о» только мягкостью: язык движется вперед, губы округляются:сӨлге
[сӨлгӨ] — полотенцекӨзге
[кӨзгӨ] — зеркалоcӨте
[сӨтӨ] — ее молоко