Читаем Самозванка полностью

Обширный двор механических мастерских — вотчины Джеймса Уатта — соседствовал с казармами полицейской управы. Именно сюда доставляли пленных индейцев, дезертиров и пойманных лазутчиков. И именно здесь по праздникам демонстрировали свою удаль лучшие кулачные бойцы гусарских полков, казачьих сотен и головорезов Улкаха. И зрителей здесь всегда было в избытке.

— Алексашка! — негромко окликнула Златка своего личного секретаря. Рыжий паренек, с трудом оторвав ошеломленный взор от поверженного краснокожего друга, мигом очутился рядом. — Кто это?

— Не знаю, государыня, — порученец неопределенно пожал плечами. — Только сегодня доставили. Последняя партия от Седого Вепря.

— Разузнай! — отдала она короткий приказ. Вид побитого Улкаха неприятно царапнул по сердцу. Алексашка послушно кивнул и исчез. Словно его и не было.

— Продолжим? — предложила Златка британцу и потрепала холку кобеля, лапой наступившего на подол платья. С явной неохотой отвернувшись от зрелища и продолжая косить одним глазом в сторону импровизированной арены, Джеймс неторопливо продолжил доклад.

— Утренний Цветок! — довольный вид Улкаха никак не вязался с его опухшей физиономией. Один глаз заплыл полностью, наливаясь синевой, другой возбужденно блестел. — Это мой новый друг — славный воин по прозвищу Сладкий Язык… — ощерившись в радостной ухмылке, он дружески хлопнул по спине сухощавого индейца.

— Очень приятно, — язвительно буркнула Златка и медленно, по слогам спросила: — Ты понимаешь меня? По-французски спросила. В серых глазах мелькнул озорной огонек.

— Может быть, ты знаешь язык инглизов? — так и не дождавшись ответа, резко переспросила она уже по-английски. Добродушно-насмешливый взгляд индейца кольнул раздражением.

— Черт с тобой! — в сердцах произнесла Златка уже на родном языке. — Пусть Улках с тобой разбирается. Авось и сгодишься в спецназ.

— А нельзя ли попросить у Вашего высочества иной должности? — с какой-то ленцой спросил индеец. На русском спросил.

Златка тихонько ойкнула. Едва придя в себя от неожиданности, она с сарказмом спросила:

— И на какой пост претендует столь славный воин?

— Министра финансов.

— А ты, братец, наглец! — искренне восхитилась девушка. — У тебя, наверное, и рекомендации имеются?

— Не без того, — не дрогнув ни единым мускулом, невозмутимо ответил индеец.

Ирреальность ситуации окончательно выбила ее из колеи и следующий вопрос, вместо того, чтобы прозвучать язвительно, получился каким-то обреченным, неуверенным.

— От кого? От твоих краснокожих друзей?

— Нет… — мягко улыбнулся странный индеец. — От ваших бледнолицых подруг.

От звука лязгнувшего металла Златка непроизвольно вздрогнула — главный механик Заморья шумно захлопнул отвисшую челюсть.

***

— Это наш новый министр финансов, — едва открыв дверь, с порога заявила Златка. — Прошу любить и жаловать.

Доминик де Брюэ, в одиночестве перебиравший бумаги в совещательном кабинете, поднял глаза и ошеломленно поперхнулся. Стоявший перед ним ухмыляющийся индеец меньше всего подходил на озвученную должность. Француз уже привык к непредсказуемым выходкам их взбалмошного высочества, но такого он не ожидал даже от нее.

— Вы шутите? — брови недоверчиво поползли вверх.

— Ничуть, — серьезно ответила девушка. Лишь в глубине глаз затаилась смешинка. — Господин Сладкий Язык имеет неплохие рекомендации от наших общих знакомых и богатый послужной список… — она грациозно уселась в услужливо отодвинутое кресло и выжидательно посмотрела на мужчин в предвкушении потехи.

— И что он умеет?

Де Брюэ попытался задать вопрос ровным тоном, но скепсис все равно рвался наружу.

— Скальпы снимать, — бесстрастно поведал свежеиспеченный глава основного для любого государства ведомства. Златка тихонько хихикнула.

— Очень нужная вещь, — язвительно ответствовал француз. — И как скоро вы приступите к этому занятию?

— Сразу же, как изучу ваши отчеты, — невозмутимо ответил Денис и, дождавшись приглашающего жеста, бесцеремонно развалился по правую сторону стола. Чуть помедлив, напротив устроился и де Брюэ.

— И кто будет вашей первой жертвой? — сарказм в вопросе прозвучал уже неприкрыто.

— Банки, страховые компании, корпорации… — безразлично пожал плечами Денис. — Какая разница? Де Брюэ подозрительно прищурился.

— Продолжайте, Денис Иванович, — предложила Златка после минутной заминки.

— Странное имя для индейца, — ехидно заметил француз. — Если мне не изменяет память, только что у вас было другое прозвище.

— Хороший индеец многолик, — последовал напыщенный ответ.

Де Брюэ растерянно взглянул на девушку. Златка прыснула и подмигнула Денису — не стесняйся, начинай.

— Кое-какие вопросы возникли у меня уже сейчас, — прокашлявшись, начал новый министр. — Если я вас правильно понял, Ваше высочество, курс ассигнаций вы поддерживаете искусственно? Златка молча кивнула головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика