Тем не менее, я чувствовала, что обязана хотя бы попытаться.
Как раз в тот момент, когда я напрягла свои мышцы, чтобы начать атаку на Змею Тейха, странный звук остановил меня. Это были… женские каблуки?
— О, лорд Тайпанус, — ахнула женщина позади меня, — о, слава звездам, вы нашли ее. Я так волновалась.
— Ее? — повторил смертоносный мужчина, хмуро глядя на меня в замешательстве, затем перевел взгляд обратно на говорившую женщину. — Вы ошибаетесь, госпожа Маллард. Это мальчик, которого я поймал, когда он пытался вызволить кого-то из дворцовых камер.
Со своей стороны, я ничего не сказала. Пусть они разбираются между собой; моя ночь не могла стать хуже.
Послышался шелест юбок, когда таинственная госпожа Маллард подошла ближе. Она прищелкнула языком и хихикнула.
— Не говорите глупостей; это одна из юных леди, выбранных для испытаний принцев. Ее служанка как раз рассказывала мне, как на них напали бандиты, так что только они вдвоем успели вовремя. Видите? — Женщина протянула руку и откинула капюшон плаща с моего лица, выбив при этом шпильку из моих волос, отчего мои светлые, как лунный свет, локоны каскадом рассыпались по спине. — Итак, либо это самый красивый мальчик, которого я когда-либо видела, либо это пропавшая леди, которую я ищу.
Лорд Тайпанус долго хмурился на меня, его глаза пробегали по моим тонким и явно женственным чертам лица.
— Но почему она в темницах? И одета как мальчишка? — Он с отвращением посмотрел на мою рубашку и бриджи, затем снова прищурился.
Когда женщина не ответила за меня, я нервно облизала губы и прочистила горло.
— Я, а… Мне нужно было покататься верхом, и я нахожу, что в брюках это гораздо достойнее. Кроме того, многие женщины носят брюки; это не запрещено никакими законами. Что касается того, почему я в подземельях… ну… я… — Я действительно была ужасной актрисой — несомненно, еще одна причина, по которой из меня получилась бы безнадежная куртизанка.
— У нее ужасное чувство координации, и она получила сильный удар по голове, не так ли, дорогая? — Госпожа Маллард прикрыла меня, положив твердую руку на мое предплечье, словно напоминая лорду Тайпанусу отпустить мое запястье.
Бросив на меня скептический взгляд, он медленно убрал пальцы с моего рукава и положил руку на меч у себя на поясе.
— Откуда вы знаете, что это та девушка? С таким же успехом она могла быть воровкой или преступницей.
Этот парень, был не глуп. С другой стороны, я бы даже не могла себе представить, чтобы глупцам назначали такую работу.
— О, как глупо с моей стороны, — захихикала я в своем лучшем воплощении Джулианы. — Вот. — Я полезла во внутренний карман своего плаща и достала приглашение на Испытания, которое украла ранее в тот день. Я понятия не имела, почему сунула его в карман в последнюю секунду, но я научилась доверять своим инстинктам и оставила его там.
Тайпанус развернул приглашение и быстро просмотрел его, его глаза несколько раз перебегали с меня на бумагу, прежде чем он остался доволен.
— Надеюсь, это ответ на ваш вопрос? — Госпожа Маллард подсказала ему, протягивая руку, чтобы взять у него маленький свиток. — Если вы не возражаете, мне действительно нужно переодеть леди Каллалуну, чтобы она выглядела презентабельно. Знаете, церемония объявления меньше чем через час.
Лорд Тайпанус, прищурившись, смотрел на меня еще одно долгое мгновение, затем заставил свои губы растянуться в холодной улыбке.
— Конечно, я ошибся. Должно быть, это был кто-то
Нацепив свою самую рассеянную улыбку, я взмахнула ресницами, глядя на начальника шпионской сети.
— Боже, тогда это определенно не могла быть я. У меня едва хватает сил, чтобы высоко держать голову, не говоря уже о том, чтобы взобраться на такую высокую стену!
Госпожа Маллард потянула меня за руку, чтобы увести, и мы вежливо попрощались, прежде чем поспешить обратно из подземелий.
— Ты немного перегнула палку, дорогая, — пробормотала мне пожилая женщина, когда мы мчались обратно вверх по лестнице, которая должна была привести нас обратно в главную дворцовую зону. — Я думаю, тебе понадобится несколько уроков актерского мастерства, если ты хочешь пройти через это живой.
— Простите? — Я задохнулась, все еще немного в шоке от моего соприкосновения с самой смертью. — Кстати, кто вы такая?
Она поджала губы и слегка покачала головой, продолжая поддерживать наш быстрый темп по бесчисленным изгибам и поворотам внутреннего дворца.
— Я госпожа Маллард, дорогая. Глава семьи Ее Величества королевы Филамины. — Она сделала паузу, чтобы дать мне осознать эту шокирующую новость, и я уставилась на нее. — Что еще более важно, я старая знакомая Кровавого Глаза. Он попросил меня присмотреть за тобой сегодня вечером, на случай, если что-то пойдет не так. Тоже неплохо, а?