Его упоминание о
Или это то, что я поняла из обрывков разговоров, услышанных во время предыдущих визитов, когда я опустошала кошельки нескольких аристократов тут и там.
— Ну, очевидно, что в Риверделле это не является первоочередной задачей, иначе я бы не оказалась в таком затруднительном положении, не так ли? — Мне нужна была эта чертова книга, поэтому я решила перейти от отрицания к резкому сарказму.
Зан перевернул еще несколько страниц, сосредоточив свои проницательные темные глаза на книге. Спасибо Аане, что не на мне. — Похоже, этот Риверделл — очаровательное место, леди Каллалуна. Мне нужно будет как-нибудь там побывать.
Стиснув зубы в попытке не ударить моего преподавателя этикета по великолепному лицу, я издала громкий, раздраженный вздох.
— Зан, — спросила я так вежливо, как только могла, все еще стиснув зубы от гнева, — могу я, пожалуйста, получить книгу обратно?
— Хм, — пробормотал он, захлопывая книгу и с любопытством глядя на меня. — А Тай говорил, что у тебя нет хороших манер.
Я обсудила бы это с Таем позже, но на самом деле это было пределом моих попыток вести себя прилично. Отбросив все претензии на благопристойность леди, я бросилась вперед со скоростью хлыста и выхватила книгу из рук Зана. К несчастью для меня, он тоже не был
— Луна, дорогая, — поддразнил он. — Влюбилась в меня так быстро? Что подумают мои братья?
— Братья? — Я нахмурилась, вырываясь из его хватки и ничего не добиваясь. — Тай и Ли твои братья?
Зан издал горловой звук, затем пожал плечами.
— Настолько, насколько это возможно. Мы все очень близки.
— Может быть, ты уже меня отпустишь? — Спросила я резким тоном, отчаянно пытаясь игнорировать тот факт, что я лежала, распластавшись на его коленях, прижав ладони к его груди, наши лица были всего в нескольких дюймах друг от друга. — Я вряд ли думаю, что это было бы
Его ухмылка стала шире, но он не сделал ни малейшего движения, чтобы отпустить меня.
— Я думаю, у тебя много тайн, Луна… Поэтому я заключу с тобой сделку.
Я фыркнула и закатила глаза от того, что, несомненно, должно было стать ужасной сделкой. Это всегда так.
— Ну продолжай, — сказала я сухим голосом.
— Я помогу тебе выучить эти правильные формы реверанса, если ты меня немного развлечешь. — В его темных глазах сверкнуло что-то опасно близкое к озорству. — Сегодня вечером, вместо ужина, будут танцы. Это должно было стать сюрпризом — дополнительным тестом по этикету, чтобы посмотреть, как вы все ведете себя, танцуя с аристократами.
— Фантастика, — пробормотала я, закатывая глаза. — Еще один повод для этих высокомерных придурков, поиздеваться над женщинами, которые буквально умирают от желания стать женой одного из них.
Зан отрывисто рассмеялась.
— Ли не шутил насчет твоего отвращения к принцам королевской крови. Что ж, это будет весело. Когда один из принцев пригласит тебя на танец, потому что один из них пригласит, ты должна найти повод поцеловать его.
У меня отвисла челюсть, и я почти забыла, в какой компрометирующей позе он меня держал.
— Извини, блядь, что ты сказал?
Зан ухмыльнулся.
— Ты слышала меня, маленькая Луна. Мы договорились?
Я подозрительно прищурилась.
— Как ты узнаешь, сделаю я это или нет? Насколько я знаю, учителей на ужин не приглашают.
— Им понадобилось больше партнеров для танцев для всех вас, милых дам, поэтому были приглашены некоторые сотрудники. Разумеется, замаскированные.
— Конечно, — пробормотала я, думая о масках, которые мы все должны были носить. Было бы почти невозможно узнать Зана в толпе, если маски будут достаточно большими, и особенно если бы там было больше одного брюнета… что было своего рода данностью. Черт. Мне придется это сделать…
— И ты научишь меня всем семи формам реверанса, прежде чем нам придется вернуться на тест? — Я поджала губы и, прищурившись, посмотрела на него, выискивая какую-нибудь дополнительную лазейку.
Его губы дрогнули, как будто он сдерживал торжествующую ухмылку, и я всерьез подумывала о том, чтобы врезать ему по яйцам и провалить чертов тест. Но была небольшая проблема — меня могут отравить, если я буду с самым низким баллом в классе, не говоря уже о проклятой связующей клятве, заставляющей меня стараться изо всех сил, чтобы победить.
— Я так и сделаю, — согласился он. — Но у тебя останется не так много времени, чтобы найти темы для обсуждения. Некоторые из этих форм действительно сложны.
Настала моя очередь выглядеть самодовольной, и я лукаво подмигнула ему.