— Я не для неё стараюсь, — Эреза аккуратно отцепила от себя руки подруги, которая вцепилась в неё, как ребёнок в погремушку. — Лиззи приболела, а снадобье не из тех, что можно заготовить впрок. Да сядь же ты прямо! Ты сейчас мне на колени свалишься. — Она повернулась к Тангилю: — Пожалуйста, проводи эту несносную особу до нашего коттеджа, а то она точно окажется в канаве или под мостом.
— ТОГДА Я УЙДУ В ПИРАТЫ.
У меня больных племянниц не было, как и буйных подопечных, а хмель лишь самую малость туманил взгляд, так что я осталась. Да и мрачный Лиам был довольно неплохой компанией — он хранил молчание и не мешал думать о своём. Приятная перемена в сравнении с Лиамом прежним, который бы уже ляпнул мне что-нибудь едкое.
Уверена, для владельца этого заведения ничего не стоило бы усыпать люминами хоть каждую стену, но горели лишь несколько светильников в виде факелов, сохраняя уютный полумрак. Мягкие ткани драпировок, кресла и стулья со спинками-лирами, с которых не хочется вставать, разговоры приглушёнными голосами. Клуб отдалённо напоминал кабинет лорда Морнайта своей основательностью и панелями тёмного дерева. С каждой секундой мне нравилось здесь всё больше и больше. Из соседней комнаты чуть тянуло дымом из-под дверей — должно быть, курительная. Мне было до жути интересно, кто там, но пока что я не настолько пьяна, чтобы вламываться.
«Скажу, что ошиблась дверью», — наконец решила я, когда баланс между любопытством и осторожностью окончательно сместился в сторону первого.
Но едва собралась встать, как Лиам что-то буркнул под нос.
— Что-что?
Мутные карие глаза вперились в меня.
— Надо было меня слушать, — отчётливо сказал парень. Камзольная куртка его давно перекочевала на пустое кресло, пара пуговиц у ворота расстегнулась, так что видом он сейчас напоминал проигравшегося в пух и прах юнца.
— А поконкретнее?
— Я же сказал, что там ловушка. Я знаю Ди, как облупленного. А ты ломанулась вперёд. Ты чем думала?
— Это всё азарт, — мне не хотелось препираться, уж больно хорошее было настроение. — Увидела флаг — и всё как в тумане.
— Лорд Морнайт должен держать тебя в узде.
А вот тут я уже не могла сдержать удивления. Даже показалось, что ослышалась.
— Что, прости?
— Скажи ему, чтоб следил за тобой получше. А то ещё одной невесты лишится.
Я прижала ладонь ко лбу. Схватила графин и понюхала горлышко. Это что за вино тут подают?.. Но пахло вполне обычно.
— Мы не помолвлены.
— Ну значит, будете, — отмахнулся Лиам. — Какая разница.
От неожиданности я засмеялась:
— Ты же мне всё рассказывал, что собираешься меня поймать. А теперь «какая разница»?
Он потёр лицо. Опёрся щекой на ладонь.
— Да глупости это всё. Сам не знаю, чего хочу, мечусь, как дурак. Вот твои родители тебя любят?
— Я сирота, вообще-то.
— А, точно… — Лиам какое-то время моргал, укладывая этот факт в голове. — Тогда тебе повезло. Ты вообще везучая. Но я должен выиграть. Знаешь, почему? Тшшш!.. Потому что у меня договор! — Он треснул себя в грудь с такой силой, что я вздрогнула. — Вот с ним. Если выиграю, пойду до конца. И никто мне не указ. А если продую… Получается, правы все. Ничего не стою, ни-чер-та. Пойду к отцу на поклон, в ножки брошусь. — Он помолчал, разглядывая меня. Потом кривая ухмылка прорезала лицо: — Ну и олух, перед соперницей разнылся. Жалкое же зрелище, должно быть.
Лиам протяжно вздохнул, сполз по руке на стол и подозрительно затих. Я наклонилась к нему, прислушалась.
Да он же заснул!
— Сливки общества, — ядовито прокомментировал Пак. — Лучшие из людей.
— Заткнись и помоги мне его поднять, — зашипела я сквозь зубы. — Не бросать же его здесь.
Глава 31
Город наполнялся людьми. Из весенних резиденций, загородных коттеджей и родовых поместий катили экипажи всех мастей, спеша доставить своих владельцев на финал турнира. Для них это было нечто вроде скачек, а мы — лошадками, на которых можно полюбоваться с трибуны.
А уж если лошадка из твоей собственной конюшни — грех не приехать лично. Победа станет поводом задрать нос ещё выше, а поражение… Не самая приятная вещь, но не помешает завязать нужные знакомства и лишний раз показаться в обществе.
Если для подготовки второго тура хватило буквально одной ночи, то финал потребовал куда более основательной организации. Уже три дня адепты слонялись по территории, заключая незаконные пари касательно состязаний. От полигона нас гнали поганой метлой, а за высоким земляным валом ничего не было видно. Аэриты пытались было перехитрить всех и левитировать, но выше десяти футов подняться не могли — защиту ставил сам декан, который к старости не растерял навыков. Сам он злодейски хихикал за кустами, наблюдая за их попытками, пока не был разоблачён.
Но у меня было преимущество, недоступное другим аэритам.