Читаем Самозванка полностью

– Передайте ему низкий поклон, – вмешалась Златка и, видя недоумевающий взгляд крепыша, непререкаемым тоном изрекла: – Месье Доминик еще не оправился после операции, и доктор категорически запретил ему какие-либо активные действия.

Том молча кивнул в ответ, взялся за потертую луку и одним движением, не касаясь стремян, взлетел в седло. Уже развернув лошадь, гарцуя на месте, он обернулся и воскликнул:

– Да, едва не забыл! Ваш управляющий, мистер, просил передать, что судно Гарнье прибыло в порт. К вечеру он обещался быть в усадьбе…

Спустя секунду только невесомое облачко пыли осталось на месте ускакавшего всадника.

Де Брюэ помрачнел.

– Что-то случилось? – встревожилась девушка.

– Торговля, будь она неладна! – нехотя признался француз. – Жан-Поль хороший партнер, а из меня купец получился никудышный. Не мое это… – Огорченно вздохнув, он пояснил: – Пушнины мало в этом году, зима была холодной, и добыча упала. Гарнье понадеялся на меня, а я его подвел. И чужие контракты не перекупишь – у всех одинаковая проблема.

– А кроме мехов разве нет других товаров? – удивилась Златка.

– Ром и пушнина – это все, чем богаты колонии, – пожал плечами де Брюэ. – Но ром Жану неинтересен. Его торговые дома – поставщики королевских дворов Европы. Все светские модницы у его ног.

– И он больше ничем не торгует? – продолжала допытываться девушка.

– Диковинки разные возит из Индокитая. На них сейчас большой спрос в Старом Свете. Но у нас их нет. Разве что… – сделав паузу, Доминик невесело усмехнулся, – парочку краснокожих ему продать. Этого добра здесь хватает.

– Значит, диковинки… – задумалась Златка. Мгновение спустя она радостно хлопнула в ладоши: – Будут ему диковинки. Да такие, что вся Европа на уши встанет.

– Куда встанет? – опешил де Брюэ.

– Не обращайте внимания, – беспечно махнула рукой девушка и тут же деловито осведомилась: – Стекло и краски у вас в усадьбе найдутся?

– Найдутся, – с некоторой заминкой ответил француз и настороженно спросил: – Судя по блеску ваших очаровательных глазок, вскоре я услышу очередную идею?

– Не только услышите, но и увидите, – с загадочным видом подтвердила Златка. Оглянувшись по сторонам, она спохватилась: – А куда пропал наш юный друг?

Доминик хмыкнул и молча указал тросточкой в сторону леса. В буйных зарослях в сопровождении курчавого негритенка бродил Костилье, сучковатой палкой раздвигая высокую – по пояс – густую траву. Что-то искал.

– Что он там ищет? – удивилась девушка.

– Дичь подстреленную, – улыбнулся де Брюэ. – Если что-то от нее осталось.

– Я в голову целила, – заметила Златка и неуверенно добавила: – Без ужина не останемся.

Яркая вспышка молнии прочертила быстро темнеющее небо. Упали крупные тяжелые капли летнего дождя. Подхватив девушку под локоток, де Брюэ увлек ее к коляске.

– А Костилье? – напомнила она.

– Вскачь доберется, – торопливо открывая дверцу, пояснил француз. – Надо поторопиться, пока дорогу окончательно не развезло.

Выгон покидали уже под ливнем. Грязные потоки воды заструились по обочинам, местами собираясь в небольшие озерца. Лошади испуганно всхрапывали при каждом раскате грома и нервно прядали ушами. Полумрак экипажа изредка озарялся зловещими зигзагами огненной стихии.

– Жуть! – зябко подернула плечами Златка.

Бросив на нее мимолетный взгляд, де Брюэ раздраженно постучал набалдашником трости по тонкой перегородке кареты:

– Сэм, прибавь ходу! Тащимся как на похоронах.

– Месье, упряжь не моя. – Рыжеволосая физиономия, раздвинув занавеску, показалась в окошечке. – Лошади хлыста не слушаются, Гарри их к свисту приучил… – Скорчив виноватую гримасу, кучер с неподдельным огорчением добавил: – Я так не умею.

В тот же момент раздался пронзительный свист. Даже ливень, казалось, на секунду примолк. Де Брюэ ошеломленно потряс головой, а кучер исчез, напоследок одарив девушку уважительным взглядом. Коляска резво понеслась вскачь, с громким чмоканьем выбрасывая грязь из-под колес.

– Это не наследница престола, – пробурчал под нос француз. – Это… это даже не ведьма, а дьявол в юбке.

Златка заразительно рассмеялась и весело спросила:

– А он богат?

– Кто, кучер? – изумился де Брюэ.

Мысль о финансовом положении дьявола в голову ему не пришла.

– Жан-Поль Гарнье, – пояснила Златка.

– Как Крез, – крылатым афоризмом ответил француз.

– Вот и славно, – задумчиво процитировала саму себя девушка.

Де Брюэ подозрительно покосился на нее: что еще пришло в прелестную головку этой непоседливой особы? Он так и спросил, не упомянув, впрочем, про особу.

– Деньги, – просто ответила девушка. – Экспедиция в Дакоту потребует немалых затрат.

– Скажите, мадемуазель, – смущенно прокашлявшись, осторожно начал француз, – зачем вам все это? Вы молоды, красивы, умны…

– Ослепительно, – вставила реплику Златка.

– Простите? – беспомощно захлопал ресницами де Брюэ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спекулянт

Прейскурант на победу
Прейскурант на победу

Бывает такое. Работаешь начальником службы экономической безопасности банка, случайно впутываешься в историю, раз – и ты уже в прошлом. Из 2009-го в 1896-й, как в ледяную прорубь. Одно хорошо – попадаешь из России в Россию.Денис – мастер финансовой борьбы. И финансовыми схемами владеет не хуже, чем Джеки Чан – приемами конфу. А рейдерские захваты, игра на бирже, строительство финансовых пирамид, новые промышленные технологии – в умелых руках оружие посильнее нунчак и пистолетов. Особенно, когда тебе известны финансовые механизмы будущего.Для искушенного дельца не составит труда оставить с носом купцов всевозможных гильдий, но разве это масштаб для амбициозного человека? А если замахнуться на невозможное? Если захватить европейские и американские предприятия, если перенаправить денежные потоки в русские земли? А там и больше – предотвратить русско-японскую войну, остановить развал Российской империи, не дать разгореться Первой Мировой войне и прочим бедам...Но как осуществить задуманное, как выйти победителем из игры, где главный приз – господство над миром? Ведь против тебя за игровым столом – Самые Серьезные Люди этого мира. А жизнь одна и именно ее ты ставишь на кон...

Валерий Геннадьевич Самохин

Фантастика / Приключения / Социально-философская фантастика / Исторические приключения / Альтернативная история
Самозванка
Самозванка

Мир изменился. Изменился стараниями спекулянта от финансов, угодившего из нашего времени в 19-й век. В этом мире не вершились революции, и Япония не рискнула объявить войну Российской империи. Но… хотели как лучше – получилось как всегда. Новому высокотехнологичному миру жить осталось совсем немного. И единственный человек, способный исправить свои же собственные ошибки, лежит в клинике без сознания. Других кандидатов на прыжок в прошлое нет.Но, видно, есть кто-то над нами, кому небезразлична судьба нашего мира. И частичка знаний спекулянта попадает к простому казаку Запорожской Сечи – в далекий 18-й век. «Золотой век» Екатерины. Уже обретает могущество Британия, вот-вот начнется война за независимость Америки, а российская армия ввяжется в кровопролитную войну с Османской империей.Сможет ли молодой запорожец вмешаться в ход истории и исправить ошибки путешественника во времени? Тем более что он не одинок. Юная красавица из затерянного в украинских степях небольшого хутора волею судеб оказывается в центре политических интриг сильных мира сего.И, как это обычно случается в сказках, в самый тяжелый и ответственный момент на сцене появится профессионал…

Алексей Михайлович Пазухин , Валерий Самохин , Диана Гамильтон , Самохин Валерий Геннадьевич , Сюзанна Виннэкер

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Фантастика: прочее

Похожие книги