Читаем Самые счастливые времена полностью

– Это жизнь в розовом цвете, – закончил Фредерик.

Она подняла голову. Их лица были так близко, что он смог разглядеть мечтательное выражение ее глаз. Они сияли, и это многое ему объясняло.

– Я всегда любила эту песню, – призналась Пайпер. – Перед поездкой я представляла себе, что в Париже на всех улицах музыканты будут играть именно ее.

Париж действительно виделся ей очень романтичным; к сожалению, реальность разрушила мечту.

– Жаль, что вы сначала разочаровались.

– Все в порядке. – Пайпер опять положила голову ему на плечо. – Зато сейчас мне хорошо.

Домой они возвращались пешком. Фредерик был бы недоволен тем, что приходится так долго напрягать глаза, не будь рядом Пайпер, напевающей себе под нос любимую мелодию. Впереди светилась огнями великолепная Эйфелева башня.

– Красиво, правда?

– Очень, – улыбнулась Пайпер, поворачиваясь, чтобы лучше видеть. – Какой бы мне ни казалась моя жизнь в Париже, башню я буду любить всегда.

И он тоже. Сегодня Фредерик ощущал в себе поэтический настрой, ему было легко, спокойно и тянуло к общению. На него совсем не похоже. Обычно он старался держать людей на расстоянии вытянутой руки, быть открытым миру желания не возникало. Он хорошо знал, к чему это может привести. Куда безопаснее быть вежливым, но сдержанным. Сегодня же ему хотелось нарушить это правило.

– Когда-то давно я обещал себе, что никогда не буду считать башню чем-то естественным в своей жизни. С того момента я ежедневно смотрю на нее, как в первый раз. Потому что неизвестно, увижу ли ее завтра.

Рядом раздалось тихое покашливание. Он повернулся и увидел, что Пайпер смотрит на него с улыбкой.

– Спасибо вам. Спасибо за этот день. За то, что показали мне такой удивительный Париж. Я этого никогда не забуду.

Фредерик не знал, что ответить. Вероятно, она считает его эксцентричным и непредсказуемым. Может, он бывает и таким. Кстати, сегодняшний день понравился не ей одной.

– Я рад. Мне тоже было приятно прогуляться.

Пайпер улыбалась, и он не мог не заметить блеснувший в глазах огонь. Искры разлетались во все стороны, подсвечивая лицо. Фредерик смотрел во все глаза, стараясь увидеть сразу как можно больше. Исходивший от нее аромат ванили манил, и он внезапно понял, что Пайпер потянулась к нему и смущенно поцеловала в щеку.

Он чувствовал ее губы и после того, как она скрылась в своей комнате. Не в силах подняться в спальню, он сидел в кресле и любовался башней. Сегодняшний день прошел совсем не так, как он ожидал. И Пайпер оказалась совсем не такой, какой он себе ее представлял.

Только непонятно, хорошо это или плохо.

Глава 5

Пайпер ненавидела шефа Диспельту не меньше, чем он ее. Ее навыки и знания были ничуть не ниже, чем у всех остальных к группе. Откровенно говоря, она полагала, что шеф не вполне освоил книгу Джелии Чайлд о французской кухне.

Интересно, что бы он сказал, если бы узнал, что ей отвратительна добрая половина блюд, которые они готовили? Все они были слишком претенциозные.

Одолеваемая такими мыслями, Пайпер зашла по дороге домой в магазин и купила все необходимое для жаркого с картофелем. Вряд ли бы шефу удалось приготовить это блюдо янки так, как ей.

Пора признать, дорогая, что в душе ты предпочитаешь простую еду.

Возможно, но в то же время она способна вальсировать под луной. Скольким в ее родном городе удавалось потанцевать на парижской улице? Мысли заставили ее погрузиться в воспоминания. Пайпер улыбнулась. Если сосредоточиться, она вспомнит даже мельчайшие подробности, вплоть до аромата кожи Фредерика.

Все парни, которых она знала, использовали танец только для того, чтобы пообниматься. Они прижимались и начинали тереться; казалось, что они уже представляют, что оказались в постели. Фредерик вел себя совсем по-другому. Он был настоящим мужчиной, которому ничего не нужно доказывать женщине. Разумеется, тот вечер ничего не значит, они по-прежнему остаются хозяином и экономкой.

И все же благодаря Фредерику у нее появились чудесные воспоминания. Теперь, если кто-то ее спросит, ей не придется лгать о том, как великолепно она проводила время с красавцем французом.

Войдя в дом, она увидела этого красавца растянувшимся в кресле. Удивительно, как ему удается даже в таком положении выглядеть элегантно. Одна рука прикрывала глаза, вторая лежала на животе.

Пайпер оглядела длинные пальцы и вспомнила, какой мягкой на ощупь была его кожа.

– Я знаю, что вы здесь, – сказал он, принимая сидячее положение.

Пайпер смутилась. К счастью, она стояла сбоку, и он не мог увидеть, как покраснели ее щеки.

– Я боялась вас разбудить.

– Я просто отдыхал. Вечерняя встреча отменилась, и я решил дать отдых глазам. К этому времени дня они уже устают.

– Простите, что потревожила. – Она никогда не задумывалась о том, что с его проблемами трудно постоянно напрягать глаза. И это делало вчерашний день особенно ценным.

– Не беспокойтесь. Вы что-то купили?

Пайпер вытянула руку, в которой держала яркую сумку для продуктов.

– О, мне показалось, я вижу розовую ручку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Влюбиться в начальника

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература