Читаем Самые счастливые времена полностью

Только сейчас Пайпер заметила, что Фредерик накрыл стол прямо на кухне и на двоих.

– Я подумал, что здесь будет удобнее, – произнес он, поймав удивленный взгляд Пайпер.

– Мы будем ужинать вместе? – Обычно Пайпер накрывала ему в столовой, а сама ела здесь.

– Как-то глупо ужинать в разных помещениях, когда нас всего двое. Особенно теперь, когда мы подружились.

Подружились. Видимо, Фредерик забыл, что тем же словом охарактеризовал отношения Стюарта и Пейшенс.

Фредерик подошел к столу. Она никогда раньше не замечала, что он оглядывает пространство частями, видимо, потому, что не все предметы сразу попадают в поле его зрения. Но и это у него получалось изящно. Человеку непосвященному он показался бы очень внимательным, не желающим упустить из виду любую мелочь. Вот о чем ей никогда не следует забывать – Фредерик любит все держать под контролем. Ей следует брать с него пример и не позволять себе излишней увлеченности.

– …дела?

Фредерик смотрел на нее и ждал ответа.

– Как я понимаю, в школе у вас дела не очень?

Да, конечно, он спрашивал о школе. Пайпер покачала головой.

– В школе всегда проблемы, но это не страшно.

– Простите, – сказал он и запнулся, словно размышлял, продолжать ее жалеть или нет.

– Мы уже говорили о том, что кулинария тоже искусство. Разве не страдали все великие живописцы?

– Многие.

– И повара тоже. В таких случаях я говорю себе, что трудности только помогут мне большего добиться в профессии. – Она потянулась за кукурузным крахмалом. – К тому же я узнала множество способов испортить человеку ужин. Все сказанное сегодня шефом не важно. Не важно, какой у меня получился соус. Главное, что на этой неделе я все же сделала шаг вперед в своих познаниях.

– Вижу, ваш учитель один из тех, – усмехнулся Фредерик.

– Каких? – спросила Пайпер и принялась готовить загуститель для соуса.

– Из тех, кто уверен, что, оскорбляя учеников, он побуждает их работать лучше.

– Он не просто старается нас подхлестнуть, все его слова – правда.

– Ароматы говорят мне об обратном.

Пайпер так редко приходилось слышать добрые отзывы о своих блюдах, что она благодарно улыбнулась в ответ, стараясь не думать, что он мог сказать так просто из вежливости.

– Жаркое мне всегда хорошо удавалось. Я вообще люблю кухню Новой Англии. С ней у меня лучше отношения, чем с вашей. – Она махнула рукой и рассмеялась. О том случае она не вспоминала уже очень давно. – Когда мне было лет семь, я попыталась приготовить вишисуаз.

– В таком возрасте вас уже интересовала французская кухня?

– Что вам сказать. Я была вундеркиндом. – Детали Пайпер решила опустить. – Как-то раз я услышала по телевизору рецепт холодного картофельного супа и подумала, что приготовить его будет несложно. В результате мне пришлось кормить Пейшенс готовым картофельным супом из банки. Я не добавила даже воды, ничего. – Лучше не думать, что бы сказал шеф Диспельту.

– Рад, что в Париже вы чему-то научились.

– Я тоже. Кстати, сейчас я умею готовить этот проклятый вишисуаз. Хотя Пейшенс отказывается его есть. Впрочем, ее не стоит обвинять. Мы слишком часто ели картофельный суп из банки.

Она посмотрела на мутную жидкость в миске.

– Поэтому я здесь, в Париже. Сестра постоянно меня убеждала не отказываться от мечты. Говорила, что я смогу добиться всего, чего захочу.

– Так и поступают хорошие родители.

– Она бы сейчас рассмеялась, услышав вас, хотя вы правы. Я помню день, когда получила письмо, сообщающее о зачислении. Пейшенс радовалась больше меня.

Удастся ли теперь самой Пейшенс реализовать свои мечты?

Задумавшись, Пайпер забыла, что у нее в руках миска. Та же как-то незаметно выскользнула из рук, прокатилась по столешнице и упала на пол.

Черт! Капли разведенного кукурузного крахмала брызнули на дверцу шкафа. Они с Фредериком одновременно потянулась за бумажным полотенцем, и пальцы их соприкоснулись. Пайпер показалось, что в воздухе вспыхнули искры. Она с удивлением посмотрела на их руки, затем перевела взгляд на Фредерика.

– Похоже, на этой неделе мне суждено все проливать, – грустно усмехнулась Пайпер.

– Это неделя вообще ломает многие правила, – ответил Фредерик, при этом лицо его стало очень серьезным и напряженным. Пайпер лихорадочно думала, как поступить, чтобы унять волнение. Она чувствовала, что Фредерик испытывает нечто похожее. Краем глаза она заметила, что голова его склоняется ближе к ее лицу – намерения Фредерика очевидны. Если она скажет «нет», он не сделает этот шаг.

Их губы встретились, найдя друг друга быстрее, чем руки. Пайпер поразилась, что они действовали в унисон. Фредерик поцеловал ее с той же уверенностью, что была в каждом его движении. Не выпуская ее руку, свободной он обнял ее за талию и прижал к себе. «Как в танце», – подумала Пайпер и закрыла глаза.

Через несколько мгновений он отпрянул. Пайпер тряхнула головой. Вот черт! Она и представить не могла, что поцелуи бывают такими.

Похоже, Фредерик сам был удивлен своим поведением. Он провел пальцем по ее губам, и она отметила, что рука его дрожит.

– Телефон звонит, – прошептал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Влюбиться в начальника

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература