Читаем Самые счастливые времена полностью

Впрочем, ей лучше не придавать всему этому слишком много значения. Настанет время, и Золушке придется вернуться в свой мир. Вряд ли лимузин будет возить ее в Бостоне. Впрочем, на перемещение на лимузине по Парижу тоже не стоит рассчитывать. Жить настоящим значит в понедельник опять стать экономкой и поваром.

Единственное, что порадовало ее в речи Фредерика, так это предложение «не форсировать события». Она захлопнула крышку, позволив чувствам внутри бурлить без угрозы вырваться наружу, и придала лицу равнодушное выражение. Теперь она сможет сдержать свое гипервлечение. Сложностью было лишь то, что Фредерик сидел слишком близко, а иногда и наклонялся к ней, тогда она отчетливо ощущала его аромат, древесные ноты лосьона после бритья буквально околдовывали ее. К счастью, он наклонялся не слишком часто.

– Нам долго ехать до Котсуолдса? – спросила она у водителя.

– Девяносто минут или около того, – ответил он. – Может, чуть меньше. Все зависит от того, свободны ли дороги.

Пайпер проверила телефон, чтобы убедиться, не пропустила ли важный звонок. Никаких вызовов.

– Пейшенс так и не перезвонила.

– Возможно, она занята.

– Очень надеюсь. – Что она занята выяснением отношений со Стюартом, добавила она про себя. – Знаете, а я ведь так и не рассказала ей, что встречаюсь с Джоном Алленом.

– Полагаю, это и к лучшему. Мы ведь еще не видели картину. После разговора с месье Алленом у вас будет больше информации.

Например, готов ли коллекционер ее продать.

– Как вы думаете, рассказ об истории картины произведет на него впечатление?

– Возможно. Но все может быть и по-другому. Узнав, что картина связана с известнейшими коллекционерами серебра, он…

– Я поняла, не захочет с ней расстаться.

– Однако я уверен, что вне зависимости от результата нашей встречи Стюарт Даченко не пожалеет средств и времени, чтобы заполучить картину.

– Вы так уверены?

– Разумеется. Когда я желаю что-то получить, ни за что не отступаюсь, – ответил Фредерик.

От его слов Пайпер стало не по себе.


Сельская местность Англии оказалась еще красивее, чем на фотографиях в Интернете. Пайпер постоянно требовала остановить машину, чтобы сделать снимки изумительных видов.

– Во французской провинции тоже очень красиво, – не выдержал Фредерик, когда она принялась восторгаться пасущимися на лугу овцами.

– Да, но там Франция, а здесь Англия, – ответила Пайпер, щелкая фотоаппаратом.

– И?

Он выглядел почти обиженным.

– Вы говорите так, словно это соревнование за звание лучшего.

– Что касается отношений Франции и Англии – это всегда соревнование.

– Ну, здесь мне, по крайней мере, легче читать указатели, – усмехнулась Пайпер.

И как не соревноваться, ведь эти две страны – лучшее, что ей доводилось видеть в жизни.

– По дороге еще будет место, где я могла бы сделать красивые снимки? – спросила она водителя.

– Вы уже и так сделали целую дюжину, неужели мало? – проворчал Фредерик.

– Не хватает еще нескольких, – улыбнулась Пайпер. Из машины у нее ни за что не получится сделать красивую фотографию.

– Такой вид устроит? – Он указал вперед, где огромное поле разных оттенков зеленого простиралось до самого горизонта.

– Восхитительно.

Машина остановилась.

– Выходите и вы. – Пайпер махнула рукой.

– Зачем?

– Хочу вас сфотографировать.

– На обочине дороги?

– Вообще-то я думала снять вас у дерева. – Она махнула рукой в сторону.

Фредерик посмотрел на нее поверх очков. Она постаралась представить, о чем он сейчас думает, но не смогла.

– Прошу вас, – произнесла она. – Вчера я не могла себе представить, что захочу все это сфотографировать. – Будет здорово, если об этой поездке останется память. Хотя бы такая.

– Только для вас, знайте это, – ответил Фредерик.

– Спасибо. Встаньте рядом с деревом, хорошо? Ой, осторожно! – добавила она, когда он угодил ногой в яму.

– Надо предупреждать заранее, – проворчал он и улыбнулся.

Трудно оставаться серьезной, когда видишь такую улыбку.

Не веря в свою удачу, Пайпер сделала три фотографии подряд и пожалела, что не попросила Фредерика снять очки. Ей бы хотелось видеть потом на снимке его глаза.

Ну что ж, может, в следующий раз.

– Готово! – выкрикнула она. – Возвращайтесь в машину.

– Задержимся еще немного. Грегори, – обратился к водителю Фредерик, – не могли бы взять у мадемуазель телефон?

– Разумеется, сэр.

– И будьте так любезны, сфотографируйте нас вместе.

– О, нет, – спохватилась Пайпер. – Я не люблю сниматься.

– Грегори…

Водитель тут же протянул руку.

– Осторожно, не провалитесь в яму, – добавил Фредерик.

– Ладно, – согласилась Пайпер. Будет приятно иметь фотографию вместе с Фредериком на память. Растрепав немного волосы, она пошла за ним следом к дереву.

– Вставайте здесь, – велел он. Пайпер повиновалась, отметив, что они окажутся рядом. Неожиданно для нее Фредерик обнял ее за талию. – Улыбайтесь, – произнес он, прижимаясь щекой к ее виску.

– Снято! – выкрикнул Грегори.

Пайпер попыталась сделать шаг, но рука Фредерика держала ее крепко.

– Подождите, – прошептал он, затем приподнял ее подбородок и поцеловал. – Вот теперь можем идти, – сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Влюбиться в начальника

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература