Читаем Самый черный день полностью

Не зная, что возразить в ответ, Данил отвернулся к Саньке, но тот за все время пути не произнес ни слова, погруженный в мрачные мысли. Видя, что товарищ никак на него не реагирует, он и сам задумался о родных. Ведь если это война, и такое произошло с Ростовом, то что творится в Москве, столице страны? Страшно даже представить, что с его родителями. В памяти всплыла картина с проспекта Стачек: мертвый Санькин отец… Подавив вновь услужливо подкатившую тошноту, постарался сменить ход мыслей. Хотя о чем можно было думать в такой ситуации, он не представлял, поэтому брякнул первое, что пришло в голову.

— А у вас воды нет?

Анатолий сунул руку под сидение, выудил полторашку с водой, и молча отдал Данилу.

— Спасибо. Ты будешь? — обернулся он к Саньке. Тот согласно кивнул.

— Почему вы хромаете? — продолжал Данил беседу на отвлеченные темы.

— Ногу ломал несколько раз, — ответил Анатолий.

Дорога, уходившая к Новочеркасску, змеилась меж холмами, с которых открывались потрясающие виды бескрайних просторов Ростовской области. Справа, далеко в степи, виднелась повисшая пелена высоко взметнувшейся пыли, подразумевающая двигающийся практически параллельно федеральной трассе транспорт. В какой-то момент ее направление неуловимо изменилось, и теперь казалось, что мутное облако приближается. С вершины одного из холмов вдруг открылась панорама следующего населенного пункта. Издалека было видно, что машин перед Опытным собралось намного больше, чем у предыдущего поселка. Застывшая пестрая колонна протянулась далеко по шоссе, раскрасив серое дорожное полотно причудливым многоцветьем.

Анатолий, заметив что-то впереди, резко снизил скорость, и, как оказалось, весьма своевременно. Дорогу перегородили несколько машин, возле которых стояли люди. Увидев приближающуюся «Приору», пара человек двинулись навстречу.

— Это что такое? — поинтересовался Данил.

— А я знаю? — Анатолий не сводил глаз с вооруженных людей.

Один из них замер посреди дороги, а второй уже махал рукой, призывая остановиться. Анатолий послушно начал тормозить, уходя к обочине. Не глуша двигатель, опустил стекло и стал ждать.

Человек подошел ближе и наклонился, заглядывая в салон.

— Народная дружина. Подъезжайте ближе к посту и приготовьте документы.

— А что такое? — поинтересовался Анатолий. — Ловите кого-то?

— Нет, — улыбнулся дружинник, поправляя на плече ремень автомата. — Проверка документов и объяснение правил пребывания на перевалочном пункте. Стандартная процедура.

— А что за перевалочный пункт?

— Обычный пункт, — пожал плечами дружинник. — Для регулирования потока людей во временный лагерь беженцев.

— Понятно, — кивнул Анатолий. — А далеко лагерь?

— За Опытным. Проезжайте.

Тронув машину с места, Анатолий скользнул взглядом по лицу второго дружинника, но тот почему-то отвернулся.

На посту их уже ждали. Правда, постом это можно было назвать с большой натяжкой: пассажирский «уазик-буханка» перегородил шоссе так, что объехать его можно было только по противоположенной обочине, а мечта реальных пацанов из недалеких «нулевых» — «BMW X5», занимал часть трассы с правой стороны. Третий автомобиль, видимо, остановили недавно. Все двери «Опеля Астры» были открыты, а внутри копошились люди.

Анатолий, остановил машину и, потянувшись к бардачку, спросил:

— У вас-то есть документы?

— Да откуда? — ответил Санька. — Дома все осталось.

От скопления транспорта оторвалось несколько человек и двинулось встречать новоприбывших. Выбираясь из машины, Анатолий заметил, что первые дружинники уже догоняют их быстрым шагом.

— Ну, кто тут у нас? — бодрым голосом произнес один из подошедших.

В глаза бросилась стандартная одежда блюстителей порядка: практически все были облачены в кожаные куртки. Да и прически не отличались оригинальностью — короткий ежик, словно у новобранцев. «Или у кого похуже», — мелькнула вдруг тревожная мысль, и в груди шевельнулось нехорошее предчувствие. Эти люди и впрямь совсем не походили на молодых солдат, даже будь те в гражданском одеянии. Слишком уж взрослые они оказались. Или это всех дружинников так коротко побрили? Справа открылась дверь, и подростки выбрались наружу, разминая затекшие от долгой поездки тела.

— Мальчики-зайчики! — заржал кто-то из присутствующих.

— А вы че, как голубки, вдвоем на одно место залезли? — поинтересовался один из дружинников.

— Да заднее сиденье занято, — пояснил Анатолий, быстрым взглядом окидывая собравшихся и внутренне напрягаясь: эти хлопчики ему с каждой секундой нравились все меньше.

У «Опеля», кроме дверей, почему-то открыта топливная крышка, а рядом стоит пластиковая канистра — явно сливают бензин. Тот человек, что держит шланг, заглядывает в салон, со смехом к кому-то обращаясь. В машине творится что-то непонятное: заднее стекло тонированное, не разобрать. И на руках «дружинников» слишком много татуировок, а автоматы направлены точно на них троих — не убежишь. Вдруг из «Опеля» раздался надрывный женский крик, громкий мат, затем глухой удар и стон.

Один из людей, присматривавший за Анатолием, понял, что тот обо всем догадался и стер улыбку с лица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези