Читаем Самый честный робот полностью

Цицерон осторожно поставил бочку на землю и выглянул из оврага. Прямо к нему, беспечно размахивая машинками для метания стрел, шли два тимиука в мятых проржавевших латах. Когда вояки оказались прямо над головой у робота, он сдернул обоих крюками вниз. Тимиуки свалились к нему под ноги, подняли вверх руки и от ужаса зажмурились.

– Если пикните!.. – свирепо зашептал Цицерон. – Хотя бы один звук издадите – разберу на запчасти!

Тимиуки лежали на земле и с замиранием сердца ждали своей участи, а Цицерон поддел обоих крюками за доспехи, поднял повыше и так же тихо сказал:

– Ну что, вояки, съели? Вы на кого охотитесь? Я на Меркурии голыми манипуляторами крокодавов давил, а они побольше вас раз эдак в сто будут.

– Кому это ты там… фантазируешь? – послышался из бочки сонный голос Алеши.

– Что, опять врет? – спросил проснувшийся мимикр.

– Ну вот, – расстроился Цицерон. – Говорили же мне, что мимикр – это не к добру. А я его еще в собственной бочке ношу, от тимиуков оберегаю. Я, между прочим, пленных допрашиваю, а вы меня перед ними компрометируете.

Алеша вылез из бочки, потер кулаками глаза и, зевая, сказал:

– Если ты будешь допрашивать всех тимиуков, которые встретятся нам по дороге, мы никогда не доберемся до дома.

– Я не понимаю, кто кого несет? – возмутился Цицерон. – Садись в бочку и сиди. Через пять минут мы отправляемся. – Цицерон повернулся к пленным, хорошенько встряхнул их и сурово спросил: – А зачем вам понадобился мальчик-землянин? Отвечайте.

Раскачиваясь на крюке, один из тимиуков дрожащим голосом ответил:

– Лично мне он не нужен. Сказали, я и пошел искать. Несколько лет назад наши тоже сперли одного инопланетянина, так за него потом знаешь сколько железа и всякой всячины отвалили? Инопланетяне, они стоят дорого. Инопланетяне нынче в цене. Это за меня больше одного ромбодаба никто не даст… а то и одного не дадут.

– Ясно, – сказал Цицерон. – Людьми, значит, приторговываете?

– Мы люди маленькие, – тихо сказал другой тимиук.

– Маленькие, это точно, – согласился Цицерон. – А голова-то вам зачем дана? – Оба тимиука пожали плечами. – Я вас спрашиваю!

– Мы солдаты Великого Полководца, – неуверенно ответил тимиук. – Он думает за нас, а мы обязаны ему подчиняться.

– Скучный вы народ, гуманоидов на железо меняете, – покачал головой Цицерон. – Рабы вы, а не солдаты. И других хотите сделать рабами. А голова у вас только для того, чтобы есть, сморкаться и глупости говорить. Бросить бы вас священному трубирану, да воспитание не позволяет.

– Не надо! – в один голос воскликнули тимиуки.

– Ну и что мы будем с ними делать? – спросил робот у Алеши.

– Я предлагаю их отпустить, – ответил Алеша. – Все равно ничего плохого мы им не можем сделать. И хорошего тоже.

– Отпустить, – укоризненно проговорил Цицерон. – А они тут же побегут к своим и устроят на нас облаву.

– Нет! – горячо заговорил один из тимиуков. – Если отпустите, честное слово, мы никому ничего не скажем. Мы, тимиуки, умеем помнить добро.

– Да? – удивился Цицерон. – Тогда объясните, почему обязательно нужно было поймать вас, пообещать бросить трубирану, а потом отпустить, чтобы вы заговорили о добре? Почему вы сразу не можете быть добрыми? Пригласили бы всех нас в гости на чашку машинного масла или кофе. А то получается, что это мы вынудили вас сделаться добрыми.

– Нам сказали, – забормотал тимиук, – что вы хотите захватить нашу страну, выгнать нас из домов, а всех священных трубиранов зажарить и съесть.

– Кто это вам такое наплел? – удивился Алеша.

– Великий Полководец, – ответил тимиук.

– Вот так, Алеша, – словно уличив мальчика в чем-то нехорошем, сказал Цицерон. – А ты говорил, что я врун. Да я по сравнению с их Великим Полководцем – новорожденный младенец. Я если и сочиняю, то никого этим не ввожу в заблуждение. Эх, был бы я один, сходил бы в Главный город и поговорил с этим Великим Полководцем с глазу на глаз.

– С фотоэлемента на фотоэлемент, – поправил его Алеша.

– Вот именно, – согласился робот. – Ничего, доберусь я до него.

– Дикарей гуманизму учить – пустое дело, – подал голос мимикр. – Поехали. Потом вернешься и будешь им читать проповеди сколько влезет. Вернее, сколько из тебя вылезет.

– Ладно, – сказал Цицерон, проигнорировав слова мимикра. – Можете отблагодарить нас прямо сейчас. У моста есть солдаты?

– Да, – ответил тимиук. – Вас везде ищут. Мост охраняется, и дорога тоже.

– Надо хорошенько подумать, – проговорил Цицерон и поскреб манипулятором железную голову. – А то ведь окружат и завалят булыжниками. Всей оравой они нас одолеют, Алеша. Я всего лишь грузовой робот. Съездят мне камешком по фотоэлементу – и останешься ты один. Меня-то потом починят, а вот тебя сложнее будет. Запчастей нет. – Робот опустил тимиуков на землю, и те принялись поправлять на себе доспехи. При этом они старались не смотреть на Алешу и Цицерона.

– Ну что? – обратился к ним робот. – Вы там что-то говорили про добро, которое умеете помнить.

– Умеем, умеем, – закивали тимиуки.

– Тогда принесите нам поесть и считайте, что вы свободны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Цицерона

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика