Читаем Самый эльфийский поцелуй полностью

— Что-то не так? — осторожно уточнила у него.

— Что значит «заглядывалась на своего начальника»? У тебя был... мужчина?

«И почему в его словах слышится упрек?

Ой! А как тут обстоит дело с невинностью и соблюдением чистоты до брака?»

— Мне нравился начальник, — осторожно ответила я. — К сожалению, ему не было дела до чувств своей секретарши.

— Он отверг тебя?

— Просто не замечал.

— Да?

В голосе мужчины было искреннее недоумение.

— Не смотри так удивленно, Эшфорт. На Земле я не обладала невероятной красотой и не пользовалась особой популярностью у мужчин.

— Но ты была влюблена в своего начальника? — продолжал допытываться Эшфорт.

— Мне так казалось. Но за полчаса до переноса сюда я застала его с другой. Это отрезвляет.

— И жениха не было?

— Нет. Ни жениха, ни парня, мужа или любовника. Детей так же завести не успела.

— Ясно, — отозвался мужчина, но уточнять, что именно ему ясно, не стал.

Тем более, что мы уже шли на посадку.

— Готова к приключениям? — спросил Эшфорт, первым выходя из кабинки и протягивая мне руку.

— Несомненно, — улыбнулась я.

* * *

Это был удивительный день.

Волшебный, нереальный и невозможный.

Как сон. И я так боялась проснуться. Очнуться и понять, что всё, что происходит, лишь плод моего богатого воображения. Что нет праздника, веселья и синеглазого мужчины рядом со мной, который больше не смотрит с ненавистью и презрением. Не знаю, как именно он смотрел, все слишком запуталось, но я больше не боялась.

Временами я замирала, тяжело дыша. Крепко зажмуривалась и осторожно щипала себя за запястье, словно пытаясь разбудить. Потом резко оглядывалась, безошибочно взглядом находя в этой кутерьме декана, почему-то я всегда знала, где и в какой стороне он находится, и только тогда успокаивалась.

Нет, не сон. Я здесь с Эшфортом. Он знает правду, и все хорошо.

Впервые за эти четыре дня я была по-настоящему счастлива и ничего не боялась, позволила себе настоящей появиться, не боясь, что чем-то выдам себя.

Как же мне не хватало этого чувства свободы!

Выбравшись из кабинки, Эшфорт позволил мне выбрать, куда мы отправимся.

— Серьёзно? — недоверчиво спросила у него, замерев на площадке, обдуваемой со всех сторон холодным ветром. — Я думала, у тебя есть какой-то план мероприятий.

— Был, — признался декан. — Но с тобой все совсем не просто.

— Вот и неправда. Я совсем не привередливая.

— Именно это мне и предстоит узнать. Я еще могу представить, куда можно отвести алари Катриэль Орэйо, но не тебя...

— И куда же? — тут же с любопытством спросила я. — Куда ты повел её?

— Никуда, — вдруг тихо рассмеялся Эшфорт. — Мне бы в страшном сне не приснилось приглашать эту высокомерную элву куда-нибудь. И она уж точно не согласилась со мной куда-нибудь пойти.

— Я помню, вы друг друга очень не любили.

— Очень, — согласился тот.

— А другие девушки? Ты же приглашал их куда-нибудь? — вырвалось у меня, и я тут же покраснела под цепким, странно мужским взглядом Грея.

Неловко кашлянув, я поправила воротник, который слегка съехал назад от сильного порыва ветра, и неловко добавила:

— Я, конечно же, не твоя девушка, и такое сравнение не совсем корректное, но… ты, в общем, меня понял.

— Да, — кивнул мужчина, продолжая разглядывать меня. Хорошо хоть не стал дальше развивать эту опасную тему, а вместо этого ответил: — Можем сходить в кафе. Я тебе говорил, помнишь?

— Ах, да, что-то про гуся, — кивнула я, подставляя лицо под ветер.

Может, он охладит мои пунцовые щеки?

— «Гусь лапчатый». Угощу местными вкусностями, тем более, что ты мясо ешь. Как тебе такая идея?

— Хорошая, только, — я повернулась к снежному замку, который нисколько не изменился за эти дни.

Всё такой же большой, интересный, с кучей горок и веселящейся толпой, которая сейчас была еще больше, чем пару дней назад.

— У меня есть идея получше, — заявила я.

— По магазинам? — не слишком радостно спросил декан.

Ну уж нет, какие-то у него однобокие представления о девушках. Если не есть, то по магазинам шастать!

— Нет! — я схватила его за руку и потянула в сторону. — На горку.

— Куда? — опешил мужчина.

— Быстрее, Грин!

Тащить его быстро надоело, поэтому я придумала кое-что получше.

— Догоняй! — крикнула я, отпуская мужчину и на всех порах бросилась к заснеженному Диснейленду с острыми башенками, яркими флажками и пестрыми огоньками.

Бежать в платье, да еще в длинном, было настоящим испытанием.

Подхватив подол, я постаралась ускориться, но не заметила ледяную корку. Ботинки явно были созданы для другого и только ускорили мой полет. С визгом я заскользила по льду, заваливаясь назад, нелепо взмахнув руками.

— У-и-и-и!

Я уже представила, как сейчас грохнусь и сильнее зажмурилась, взывая уже не к богу, а к собственным силам. Должно же мне когда-нибудь повезти.

А если нет, то оставалось только надеяться, то накидка смягчит падение, и я не сломаю себе что-нибудь.

Но удара не последовало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй [Серганова]

Похожие книги