— Ты отличный ученик, — облизав пересохшие губы, прошептала я, кладя ему руки на плечи и позволяя ему вести в танце.
— А может это ты отличная учительница, Катя?
Стоило мне поднять взгляд, как наши глаза встретились и время будто остановилось. Как в забытьи я смотрела, как темнеют его глаза, как медленно Грей наклонял голову.
Всё ближе.
Совсем скоро я почувствую тепло его дыхания на своих губах.
Хочу. Сильно!
Вот только…
— Вот ты и увидел кусочек моего мира, — произнесла я, отступая.
Больно, жёстко и резко.
Я успела заметить, как желание в его взгляде сменилось непониманием. Эшфорт отлично знал, что я хотела того же, что он.
Но это слишком бы всё усложнило!
У меня есть Киной. Элв, поцелуй которого вернет меня в мой мир.
Остальное лишь разобьет сердце и разбередит душу. А тут и без этого проблем вагон и маленькая тележка.
— Видел, — согласился Грей, убирая руки в карманы штанов.
— Тогда отправимся дальше? — старательно улыбаясь, спросила я. — Как думаешь, этот лабиринт приведет нас в спальню вашего правителя?
— В спальню — нет, но мы вполне можем посетить бальный зал.
— Вот и отлично. Всегда мечтала побывать на балу.
Я первая шагнула за дверь, привычно зажмурившись. Вот только былой легкости и азарта уже не было. Всё зашло слишком далеко.
Мы действительно оказались в бальном зале, разодетые в пух и прах. От тяжелых драгоценностей у меня разболелась голова, заныли оттянутые уши, да и тугой корсет мешал дышать.
— Очень рада, что никогда не попаду на королевский приём. Это же настоящая мука, — пробормотала я, усиленно обмахиваясь веером, который состоял из целого пучка розовых перьев, украшенных золотыми камнями.
— Ты сама хотела сюда попасть, — отозвался Грей, пытаясь пальцем оттянуть тугой воротник рубашки, украшенный массивной брошкой синего цвета. — Куда дальше? Может, покажешь еще что-нибудь из своего мира? Например, твой дом?
Слава Богу, обошлось без пляжа, моря и откровенного купальника.
Мы вдруг оказались в небольшом поселке на берегу реки. А в метрах двухстах от неё стоял знакомый до боли домик, скрытый в тени плодовых деревьев.
— Красиво. Я думал у вас тут все техногенное, — задумчиво произнёс Грей, подходя к берегу и изучая ровную гладь реки, которую украшали зеленые тарелки кувшинок.
На нём были всё те же джинсы, майка и косуха. А вот я «переоделась», сменив откровенное платье на льняной сарафан до пят, с крупными пуговицами и широкими лямками. На ногах шлёпанцы, а на голове огромная соломенная шляпка.
— Не все. Это дом моей бабушки. Как давно я здесь не была, — вдыхая знакомый с детства воздух, произнесла я. — Родители продали дом сразу после её смерти. Лет десять прошло. Не думала, что так скучала по этому месту.
— А почему продали?
Грей присел и коснулся пальцами воды.
— Отец сказал, что дому нужны руки. И он прав. Родители много работали, я училась, приезжать сюда далеко, да и накладно. В дачу домик не превратишь, вот и продали… Может, этого дома уже и нет. Новые владельцы могли снести и на его месте построить что-то новое.
— Значит, здесь прошло твоё детство.
— И даже юность. Мы бегали с деревенскими на речку и пропадали на весь день. Купались, дурачились, рыбу пытались ловить. Хорошее было время.
Я снова осмотрела родные места и внезапно попросила:
— Давай выйдем отсюда?
— Ты хочешь перейти в другую комнату? — поднимаясь, спросил Грин.
— Нет. Хочу выйти из лабиринта. Это было удивительное приключение. Мне очень понравилось. Но пора возвращаться… Я устала.
— Хорошо, — кивнул он.
Возвращались мы в тишине, каждый думал о своём и вступать в разговор не хотел. Мне очень понравился этот день, и я бы ни за что не отказалась от него, но… Вместо того, чтобы помочь и укрепить наши отношения, всё стало еще сложнее. Эти самые отношения как-то незаметно ушли от дружеских.
— Я провожу тебя до твоих покоев, — произнёс Грей, когда мы оказались во дворе академии.
Он помог мне выйти из повозки, подав руку.
— Не думаю, что это хорошая идея, — ответила я, тут же кутаясь в меховой воротник.
Наступил вечер и заметно похолодало.
— Зато я уверен, что это отличная идея.
Отозвался Эшфорт тоном, нетерпящим возражения. Пришлось подчиниться.
И это спасло мне жизнь.
Глава двадцать шестая
Ничего не предвещало неприятностей. Наоборот, казалось, что после такого яркого и насыщенного дня, полного ярких впечатлений и чудесных мгновений, обязательно последует не менее приятный вечер.
Оставшись одна, я смогу вспомнить каждую минуту, проведенную с Эшфортом. Не только вспомнить, но и проанализировать, рассмотреть под разными углами.
И постараться обойтись без розовых очков, глупых мечтаний и наивных фантазий, которым не суждено будет сбыться.
Мы из разных миров. В буквальном смысле.
— Спасибо за приятный день.
Остановившись у дверей, ведущих в мои покои, я повернулась к мужчине.
В коридоре мы были одни, так что прятаться и играть роли не имело никакого смысла.
— Тебе понравилось?