Билли посмотрел на него и внутренне улыбнулся, пытаясь встретиться с ним глазами, но Хок всячески избегал этого, и его очевидная неловкость была замята лишь внезапным появлением официанта. Билли откинулся на спинку стула, пока перед ним расставляли заказанные блюда, и позволил себе широко улыбнуться. Может, они и не победили, но уж точно не проиграли. По крайней мере, пока, Однако судя по выражению лица Хокинса, можно было не сомневаться в том, что в дальнейшей схватке будет участвовать только один из них.
– Как твои мама и папа, Джули? Сто лет их не видел.
Глава 17
Среда, 19 апреля 2000 года, 9.15
Ян Миррен не успел еще переступить порог своего кабинета, как раздался телефонный звонок с новой порцией дурных новостей. Мгновение он стоял неподвижно, осознавая все последствия сказанного, после чего рухнул в кресло, продолжая прижимать трубку к уху.
Его жизнь превращалась в настоящий кошмар.
– Ну и как все прошло? Какие-нибудь происшествия? – осведомился Билли, откидываясь на спинку кресла и затягиваясь сигаретой.
– Да нет, – со счастливым видом откликнулся Хок. – По крайней мере, я ни о чем таком не слышал. Ребята бы уже позвонили, если бы что-нибудь было не так.
– Ну вот видишь, я же говорил тебе, чтобы ты не нервничал. Все отлично, старик. Легкие деньги.
– Похоже на то. Но я сегодня все-таки сделаю несколько звонков, чтобы узнать результаты. Да, и спасибо за вчерашний вечер. Извини, если Джули была немножко… ну ты понимаешь.
Билли прервал его, подняв руку.
– Не бери в голову. Честное слово, никаких проблем.
Ворота, ведущие в Аптон-парк, были широко раскрыты, и Ян Миррен спокойно въехал внутрь на своем маленьком “ниссане”. Он припарковался как можно ближе к главному входу, вылез из машины и со странным, чуть ли ни удивленным выражением лица направился к главе службы безопасности Дэвиду Найту.
– А где “ягуар”?
Миррен раздраженно фыркнул.
– Не спрашивай. Где?
И оба двинулись от автостоянки к площадке, на которой стояла машина для разметки поля.
– Кто бы это ни был, сначала ему нужно было вывезти ее из-под трибуны. Но, что самое странное, там нет никаких повреждений. Только вот это.
– А какие-нибудь предположения, как они попали внутрь? – спросил Миррен.
– Ни малейших. Вчера вечером здесь проходила игра дублирующего состава, так что, может, кто-то просочился внутрь, а потом остался. Мы сейчас проверяем видеозаписи. Может, они что-нибудь дадут.
– А что полиция?
– Клуб не хочет, чтобы она вмешивалась в это дело. Не хотят лишней огласки и всякое такое.
Миррен помедлил, провел рукой по своим редеющим волосам и двинулся к центральному кругу.
– Ну хорошо, Дэвид. Кому могло понадобиться прорываться на стадион, похищать машину для разметки и выводить три буквы “V” в центре поля?
– Одному Богу известно, – откликнулся Найт, нагибаясь, чтобы рассмотреть оставленные следы. – Только я думаю, это не буквы, а галочки. Типа тех, что использует “Найк”.
– Отлично, – всплескивая руками, воскликнул Миррен. – Теперь это будет гораздо легче объяснить президенту клуба.
Придя в компанию “Миррен Ивентс лимитед”, Билли ожидал увидеть совсем другое. Он почему-то представлял себе оживленное помещение с открытой планировкой, а очутился в большой комнате, сочетавшей в своем оформлении домашний уют со старомодным стилем, в которой сидели три женщины среднего возраста. И почему-то она напомнила ему мамину гостиную.
Навстречу ему вышла четвертая женщина, которая, представившись секретаршей Миррена, провела Билли в дальний отгороженный конец комнаты, превращенный в приемную. Он взял предложенный ею кофе и, отмахнувшись от ее извинений за вынужденное отсутствие Миррена, опустился в неудобное кресло и принялся ждать, заметив, что жизнь внутри отнюдь не бьет ключом. Это было типично для бизнеса, погрязшего в удобной рутине и воспринимающего любое расширение как зло.
Билли допил кофе и перевел взгляд на сидевшую напротив женщину. Она была несколько моложе остальных, лет сорока с небольшим, и вела себя с властной уверенностью, несвойственной скромным секретаршам. Билли встречал множество таких женщин за свою жизнь и называл их про себя защитницами. Именно они обладали настоящей властью на честных предприятиях – они организовывали жизнь фирм и занимались выполнением ежедневных обязанностей, в то время как их начальники предавались более важным занятиям. Точно такую же роль исполняла в его конторе Джилл, именно поэтому он так ее ценил.
– Вы давно здесь работаете, Трейси? – бодро поинтересовался он и тут же добавил: – Надеюсь, мой вопрос не кажется вам слишком невежливым.
Она оторвалась от своих занятий и добродушно улыбнулась.
– Нет конечно. Я работаю у Миррена с первого дня возникновения компании, то есть с 1987 года.
– Тринадцать лет! Это не шутки. Значит, вам здесь нравится?
– Да, наверное, – хихикнула она.
– И вам никогда не хотелось поменять место работы? Сейчас очень большой спрос на квалифици- рованных личных помощников.
Она рассмеялась вслух.
– Вы что, хотите предложить мне работу?