— Пол. Серьезно? — возмущается Миа. Я замечаю, что ее щеки пылают, и она качает головой взад и вперед. Смущение — вот что это за эмоция. Очень жаль, Миа.
— Да. Это правда. Рак легких четвертой стадии, неоперабелен. Она была некурящей. Проснулась посреди ночи, задыхаясь. Пять месяцев спустя я похоронил ее. — Бак рассказывает все это без эмоций. Так, как я мог бы произнести это слова, если бы не практиковал эмоциональные реакции. Это заставляет меня задуматься о Баке. Он добавляет:
— Это были самые трудные пять месяцев в моей жизни.
— Худшие для нее, — замечаю я. Судя по всему, моя шутка не была хорошо воспринята ни моей женой, ни нашим гостем.
— Бак, прости, — извиняется Миа. — Я пришла к выводу, что Полу немного не хватает эмоционального интеллекта. Он пытается, но, ну, Пол, ты же понимаешь, что это было бесчувственно, верно?
Я сунул спички, которые остались на стойке, когда они выгружали пакеты с продуктами, в свой карман. Прямо сейчас представляю, как вытаскиваю их, зажигаю все и бросаю в свою жену. Огонь. Моя левая рука скользит в передний карман, но я не могу достать спички, сидя. Делаю глубокий вдох и улыбаюсь своей жене. Она такая милая.
Я снова обращаю свое внимание на незваного гостя.
— Я сожалею о твоей потере, Бак. Так вот почему ты бросил свою работу и переехал сюда, в такую глушь?
Работа соседки-шпиона может оказаться под угрозой, говорю я себе. Я знаю, что в любом случае могу ходить вокруг нее кругами, если бы мне нравились сплетни. Чего я не делаю.
— Да. Я продал все, что мы построили вместе. Наш дом, нашу квартиру в городе, наши машины, кроме одной. Я продал свой бизнес и просто сел в машину и поехал. Каким-то образом свернул с шоссе направо и оказался здесь, — говорит Бак. Он вытирает ладони о штаны, как бы давая понять, что на этом его объяснения заканчиваются.
Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на свою жену. Она сияет, на ее лице такая широкая и такая фальшивая улыбка, что, должно быть, у нее болят щеки. Или, может быть, это искренняя улыбка. Та, что я никогда не увижу. Та, что зарезервирована для Бака, садового гнома.
— Это идеальное место для исцеления, — поддерживает Миа.
Кто бы сомневался. Мои мысли возвращаются к Лоис. Я, конечно, снова видел ее в кампусе, но она меня не видела. Я знал расписание ее занятий, хотел удостовериться, что она ничего не испортит для меня и моей новой работы в самом модном рекламном агентстве в Нэшвилле. Поэтому следил за ней. Я хорош в слежке, как уже отмечал. У нее все хорошо зажило. Из слухов узнал, что она сказала своим друзьям, что потеряла сознание и упала. Низкий уровень сахара в крови или что-то в этом роде?
Узнал, что она действительно перенесла операцию, чтобы все исправить. И я думаю, что ей, возможно, как-то подкорректировали кончик носа, косметическое улучшение. Она хорошо выглядела, когда я видел ее в последний раз. Даже лучше, чем до этого маленького инцидента. Воспользовалась ситуацией и улучшила свою внешность, вот это моя маленькая Лоис. Она выполнила свою часть нашего соглашения, и я тоже. Я человек слова. Начав свою успешную рекламную карьеру в Нэшвилле, я вернулся в Коламбус. Что касается Лоис, то она замужем, у нее теперь куча детей. Все к лучшему.
— Вам двоим лучше идти, если не хотите опоздать, — замечает Бак. Он встает. Как заботливо. По его команде моя жена наконец поднимается.
— Да, я готова, — говорит она. — Только возьму свою сумочку.
— Не провожай, — произносит Бак. — Желаю хорошо провести время. — Он неловко машет мне рукой, без сомнения, боясь пожать ее. Я все еще не получил ответа на то, что он делал до того, как появился в нашей жизни, но не думаю, что он был настоящим ведущим. Какой-то бизнес, вот что он сказал. Думаю, я ему поверю. А пока я просто хочу, чтобы он убрался отсюда.
— Хорошо, что ж, приятного вечера. — Провожая его до двери, я спрашиваю:
— В твоей жизни появились какие-нибудь особенные дамы, Бак? — В конце концов, прошел год с тех пор, как умерла его жена, а у мужчин есть потребности. Я думаю, что это то, что парень сказал бы другому парню.
Рядом со мной появляется Миа. Она, должно быть, подслушала меня, потому что говорит:
— В самом деле, Пол?
Бак хихикает.
— Все в порядке, Миа, — заверяет он. — Я уверен, что Пол просто желает мне всего наилучшего, не так ли, Пол? — Бак крепко хлопает меня по спине. Братское похлопывание, вот как я расценю это. Опускаю руку в карман, растирая спички между пальцами.
Глава 11
Мы по-прежнему опаздываем на наш ужин, хотя Миа перенесла заказ на более позднее время. Я знал, что так и будет. Сегодня вечер пятницы, и на дорогах полно туристов, как мы, прибывших на озеро. Мы застряли в пробке. Делаю глубокий вдох. Я ничего не могу сделать, кроме как попытаться расслабиться. Я позвонил в ресторан, и они придержат наш столик. Это особый столик, для особого вечера. Я благодарен им за понимание и дам чаевые хозяину. Надеюсь, Миа захватила наличные.