Миа, должно быть, слышит своих спасителей на расстоянии и, наконец, улыбается, возможно, самой искренней улыбкой за весь день. Это улыбка в форме полумесяца, как та, что она подарила мне этим утром, как она подарила мне, когда мы впервые встретились, улыбка любви. Но потом ее лицо вытягивается, как будто эта улыбка больше не для меня.
— Ошибаешься, Пол. Я гораздо больше, чем ты. И мне намного лучше без тебя. — Ее нелепый нож для очистки овощей зажат в ее руке, направленной на меня. Было бы так легко схватить его, повернуть лезвие к ней, вонзить его в ее предательскую грудь.
Сирены приближаются. У нее действительно есть гребаная тревожная кнопка. Теперь я должен принять решение. Закончить то, что я начал с яда, или убираться до того, как приедут полицейские Кейстоуна, хватать моих детей и начинать все сначала. Потому что ясно, что она не все продумала. Наши дети, наши драгоценные мальчики, спят дома. В блаженном неведении обо всей этой борьбе, как маленькие ягнята, только и ждущие, когда их спасет пастух.
Красные и синие вспышки освещают улицу. Мне нужно убираться отсюда.
— Это еще не конец, Миа, но пока спокойной ночи, дорогая. Спи крепко. Мы скоро снова увидимся. Возможно, когда ты меньше всего этого будешь ждать, — предупреждаю я, прежде чем развернуться и выбежать через заднюю дверь, через двор к своей машине. Полицейские проезжают мимо меня, когда я низко сажусь на переднее сиденье, влетая на нашу подъездную дорожку со скоростью, которую можно было бы считать только чрезмерной. Можно подумать, что внутри происходит настоящее преступление. Вместо этого они найдут сумасшедшую женщину, съежившуюся у входной двери с крошечным ножом, и, в конце концов, бывшего парня из спецназа, которого вырубили его драгоценные клубничные растения. Неудачники. Они оба.
Моя бедная маленькая женушка. Она думает, что она такая умная. Перехитрить Пола Строма? Никогда.
Я жму на газ и быстро проезжаю мимо. Решение принято. Я ловлю себя на том, что постоянно смотрю в зеркала заднего вида и сбоку, пока не выезжаю через ворота из поселка.
Знаю, что веду машину слишком быстро, даже если все копы со всего этого маленького городка сейчас заняты в моем коттедже, и я убираю ногу с педали газа. Мне нужно экономить топливо, пока не доберусь до большого города, где будет открытая заправка. Было бы неразумно сегодня вечером расходовать бензин где-нибудь посреди этих темных проселочных дорог. Мне нужно еще о многом позаботиться.
Глава 28
Я не замечал другой машины на дороге со мной на протяжении многих миль, и поверьте мне, я искал. Ночью, если вы в курсе, вы можете заметить хвост. Это легко, когда приходится держать свет включенным, чтобы видеть. А здесь, за городом, без света фар никуда. Если Бак или его люди следили за мной, то их больше нет. Я крепче сжимаю руль, вспоминая, как люди Бака следовали за мной по Грандвиллю, шпионили за моей жизнью. Как я мог их не заметить?
Заправочная станция — это застывшая жизнь. Насосы пылают в слишком ярком флуоресцентном свете, но все жутко неподвижно, за исключением большого мотылька, ныряющего на освещенный участок и вылетающего из него. Я останавливаюсь и вылезаю из машины. Мне интересно от чего так сильно вспотели мои ладони, хотя я не регистрировал в своем сознании ничего похожего на страх. Мое тело напряжено, на пределе. Я напоминаю себе дышать, когда оглядываюсь вокруг. Я здесь один, кроме человека, работающего на станции.
Направляясь к силуэту мужчины, сидящего за прилавком, я улыбаюсь и замечаю камеру. Это неплохо. Теперь нас всех постоянно снимают на видео. Если кто-нибудь захочет забрать эту пленку, это просто докажет, что я решил поехать домой вместо того, чтобы провести ночь в затхлой гостинице. Никакого преступления в этом нет.
Дверь на заправку заперта. Я сжимаю ручку, когда сотрудник, крепкий мужчина, другим занятием которого могла бы быть езда на байке, наклоняется вперед и нажимает кнопку.
— Нужен бензин? — гремит голос из динамика.
«Нет, я просто хотел зайти и поздороваться», — выдает мой занятой разум. Вот, почему бы мне просто не переехать в другую страну? Люди здесь такие простаки. Его брат, вероятно, один из полицейских, которым поручено охранять Мию. Столь же эффективный. Такие глупые, все они.
— Да. Первая колонка. На сорок долларов, — я нахожу ящик для оплаты в ночное время. Достаю бумажник, когда он выдвигает ящик. Кладу две хрустящие двадцатидолларовые купюры, и он закрывает крышку.
Интересно, чувствует ли он себя в безопасности, запертый в полностью освещенном стеклянном здании? Не должен бы.
— Первая колонка включена. — В его голосе слышится нетерпение, как будто у него есть дела поважнее, чем снабжать бензином ночных водителей. Но это его единственная функция. Я отмахиваюсь от него. Это я спешу, напоминаю своему напряженному телу.