Но он не стал усугублять ситуацию.
— Насколько я понимаю, ты опять ищешь работу, — сказал он.
— Можешь злорадствовать, Кевин. Ты был прав. Мне надо было послушать тебя. И все хорошенько обдумать.
— Но ты была влюблена, разумеется, — сказал Кевин.
В голосе не чувствовалось особой язвительности, хотя он имел полное право заявить что-нибудь вроде «А ведь я тебя предупреждал!»
— И здесь ты тоже был прав, да.
Если он и заметил, что она употребила прошедшее время, то не подал виду.
— Итак, полагаю, он не заплатил тебе наличными. Но хотя бы любовью он с тобой рассчитался?
— Увы, в наше время ее на всех не хватает.
— Следовательно, ты ищешь работу?
— Я просто подумала, может, у тебя есть что-нибудь на примете? Что угодно?
— Знаешь, как говорят: милые бранятся — только тешатся. Кто поручится, что через неделю ты не вернешься к нему?
— Этого не случится.
— Прямо сейчас я могу предложить тебе только должность младшего специалиста. Просто чтобы ты могла зацепиться за что-нибудь. Руководящую работу предложить не могу, извини. Это было бы несправедливо по отношению к остальным.
Она и не подумала возмутиться, демонстрируя смирение.
— Я буду тебе очень благодарна, Кевин.
— Не за что. Начнем с понедельника?
— Давай не с этого, а со следующего? Я работаю в бутербродной и должна предупредить их заранее… и найти кого-нибудь вместо себя.
— Вот это да, Лиза, а ты
Придя на работу, Лиза сразу же отправилась к молодому плейбою Хью и сообщила, что уходит.
— Но за неделю я найду кого-нибудь вместо себя, — пообещала она.
— Эй, этого слишком мало. Мне нужно, чтобы этот «кто-нибудь» был еще и консультантом по организации торговли и дизайнером-графиком, — рассмеялся он.
— На это может уйти больше времени, но я должна была предупредить тебя в любом случае.
— Мне жаль расставаться с тобой. Откровенно говоря, у меня на твой счет были большие планы. Я просто выжидал подходящего момента.
— Вечная ошибка, — жизнерадостно отозвалась она. — А теперь, Хью, пока ты не прогорел окончательно, займись бутербродами — как насчет сэндвича-рулета [15]из цыпленка-тандури [16]? Думаю, он пойдет на «ура».
— Отлично, давай отметим твою последнюю рабочую неделю выдающимися трудовыми достижениями.
Лиза принялась готовить бутерброды-сэндвичи с острым куриным мясом, а во время перерыва отправила Мод и Саймону sms с просьбой порекомендовать кого-нибудь ей на замену. Оказалось, что одна их знакомая может без проблем занять ее место. Они постараются связаться с нею как можно быстрее.
— Пришлите ее ко мне, и я немножко потренирую ее, — предложила Лиза.
Девушку звали Трейси. Энергичная особа, но руки и предплечья у нее сплошь были покрыты татуировками.
Лиза тактично предложила ей рубашку.
— На работе мы носим форму с длинными рукавами, — пояснила она. — Хью очень строг на этот счет.
— Старый ворчун, а? — поинтересовалась Трейси.
— Скорее, молодой ворчун; настоящий красавчик, — добавила девушка.
Трейси моментально воспряла духом. Оказывается, у этой работы есть свои скрытые преимущества.
Лиза изумилась тому, как быстро приспособилась к жизни, которая не вращалась вокруг Антона. Нельзя сказать, что она не скучала о ней: по несколько раз в день она спрашивала себя, чем они сейчас занимаются, и воспользуется ли Антон ее идеями и предложениями, чтобы переломить негативные тенденции в своем бизнесе. Впрочем, ей было о чем подумать и без того, тем более что дела ее на всех фронтах шли весьма успешно.
А для Лиззи время тянулось бесконечно. Острая и невыносимая боль утраты постепенно сменилась тупой, гнетущей тоской, которая грызла изнутри, и пустота, образовавшаяся в ее жизни, грозила поглотить ее без остатка.
— Думаю, мне надо найти какую-нибудь несложную работу, — заявила она близнецам.
— Чем бы ты хотела заняться, Лиззи? — спросил Саймон.
— Да чем угодно. Могу убирать квартиры, например.
— Пожалуй, сейчас эта работа тебе не подойдет. Ты будешь очень уставать, — откровенно ответил Саймон.
— Ты могла бы управлять чем-нибудь, Лиззи, — предложила Мод.
— О, нет, не думаю. Такая ответственность заранее пугает меня.
— Хочешь работать в ресторане Марко? То есть, в ресторане его отца. Они ищут кого-нибудь на неполный рабочий день. Я слышала, как Эннио говорил, что им нужен человек, который следил бы за отправкой скатертей и прочего в стирку, принимал сыры и собирал чаевые с оплаты, полученной за прошлый день по кредитным карточкам. С такой работой ты ведь справишься, не так ли?
— Может, и справлюсь, но Эннио ни за что не поручит мне такого ответственного дела, — неуверенно заявила Лиззи.
— Разумеется, поручит, — поспешил уверить ее Саймон.
— Мы — одна семья, Лиззи, — воскликнула Мод, с удовлетворением глядя на кольцо невесты у себя на пальце.
Ребенок Ани должен был появиться на свет через пару месяцев, и в кардиологическом центре царило приятное возбуждение, главным образом из-за того, что Аня не собиралась уходить в декретный отпуск.