- Все, хозяйка, - так же негромко подтвердил обернувшийся к нам серьезный мужик. - Вы хоть и шептались, но мне все было слышно. Не извольте сумлеваться, домчим в лучшем виде.
- Тогда вперед, - скомандовал полезший прятаться от чужих глаз к нам под ноги, прямо на пол коляски Арчи. - Действуем.
Григораш тихонько тронул лошадку, медленно подъехал и остановился в двух метрах у калитки в мощных воротах. Я, сняв оберег и зажав его в руке, вылез из дальней двери, чтобы все могли меня увидеть. Настороженно обошел коляску и со всем почтением помог спуститься Хельге, которой пришлось шлепнуть по шаловливой руке Арчи, который вроде как не мог удобно устроиться на полу и поэтому хватался за все подряд. Мы неспешно подошли к воротам, и я громко постучался в них висевшим сбоку деревянным молотком на веревочке, привлекая внимание охранной команды.
- Григораш! - негромкий спокойный голос Хельги услышала тем не менее вся улица. - Поезжай пока на развозку клиентов, сегодня без тебя не справятся. Через час подъедешь за нами.
- Слушаюсь, - прижал руку к груди извозчик и шлепнул лошадку вожжами, не очень быстро направив ее в боковой переулок.
- Кто таков? - в калитке приоткрылось окошечко и оттуда выглянула злобная, вся в шрамах пожилая пиратская рожа, выставив перед собой внушительного размера револьвер. - Зубы лишние? Ох, хозяйка, прощенья просим, не признал.
Тем не менее калитка открываться не спешила, а наглая рожа внимательно осмотрела всю улицу и справа и слева, и поверху, и все кюветы вдоль дороги. Затем рожа украдкой ткнула в мою сторону револьвером и вопросительно уставилась на Хельгу.
- Все в порядке, Генри, - успокоила его хозяйка слава богу негромким, но отчетливо слышимым на все окрестности голосом. - Это мой друг, он маг из начинающих. Приехали просто посмотреть.
Держалась Хельга просто великолепно, не переигрывала, не повышала голос и была абсолютно спокойна, как и всегда. И я начал переживать больше не за ее актерскую игру, а за себя. Самому не подгадить бы.
Рожа поглядела на меня, нимало не смягчившись, а еще даже более злобно и настороженно. Потом отчетливо сплюнула и скрылась из виду, захлопнув окошечко и принявшись стучать засовами. Калитка с усилием отворилась на четверть, и из нее выскочили два крепких мужика с ружьями слоновьего калибра наизготовку. Они профессионально быстро и с немалой сноровкой проскочили за наши спины, прикрыв Хельгу со всех сторон и не обратив на меня никакого внимания. Зато из придерживаемой чьими-то мощными, покрытыми похабными наколками руками калитки мне прямо в живот уставилось дуло револьвера.
- Сначала хозяйка, - скомандовал мне невысокий крепко сбитый пожилой мужик, в котором я без труда узнал Генри, и повелительно качнул дулом револьвера. - В сторону отойди.
Я безропотно и без лишних движений подчинился, немного обалдев от такого режима на объекте. Хельга, подобрав платье и успокаивающе улыбнувшись Генри, протиснулась в удерживаемую калитку, слегка задев косяк внушительным бюстом, и вроде бы специально. Мы вместе с вооруженным садовником невольно отвлеклись на это зрелище, а затем оба одновременно опомнились. Генри еще раз злобно сплюнул, а потом сделал мне знак револьвером заходить. Заскочившие вслед за мной оружные мужики слегка еще подпихнули меня в спину, оттесняя от хозяйки в сторону забора, под прицелы готовой к бою охранной команды.
- Ну-ка, успокоились все, - негромкий голос Хельги властным кнутом стеганул по злобным мужикам, приводя их в чувство. - Это Артем, он мой друг. Оружие убрали. Быстро!
Рослая, статная валькирия выглядела в толпе головорезов настоящей атаманшей, без тени сомнений. Мужики подчинились ей моментально, но взгляды, бросаемые на меня, так и остались злобными и настороженными.
- В круг! - резким повелительным голосом скомандовала Хельга своим бандитам. - Времени нет.
Человек десять сгрудились вокруг нее, готовые внимательно слушать. Остальные остались дежурить у калитки и в дальних углах двора, перед этим сначала вопросительно глянув на Генри. Я тоже осторожно подошел ко всем и приготовился внимать. Хельга в темпе и очень по-деловому, не отвлекаясь на частности, довела до сведения отставных пиратов наш расклад. Рассказывала она всем, но обращалась только к своему садовнику, давая понять, что руководить боевыми действиями в случае чего будет именно он. Мужиков такое устроило более чем, и они, выслушав речь Хельги и приказания Генри, деловито рассосались по всему двору и принялись готовиться.
- Сегодня, значит, - хлопнул меня по плечу чрезвычайно воодушевившийся квартермастер. - Сейчас. Это хорошо. А ты сам что сказать можешь? Если по делу?
- Мало, - признался я чуть смущенно. - Хотя... дальше по улице на деревьях люди в засаде сидят. В окрестных домах никого нет.
- Пятеро? - уточнил Генри, втихушку пять раз показав глазами в правильном направлении.