— Разбуди меня, когда перестанешь болтать!.. Только учти: второй раз выуживать из воды я тебя не буду, — предупредил он.
Его собеседник повернулся, посмотрел в его сторону и сразу опустил глаза.
— Хорошо, — послушно сказал он. — Я тебя убивать не буду.
Арей так до конца и не понял, что заставило его обернуться. Скорее всего, короткий, почти неприметный взгляд, брошенный ему за спину. По полу по направлению к Арею ползла отрубленная мужская рука, сжимавшая кинжал. Это был один из тех тупых кинжалов, которые уже попадались мечнику, когда он бродил по избушке. Не вставая с лавки, барон мрака заки-нул руку с риттершвертом назад и лениво пришпилил ползущую руку к полу. Заметив это, другая отрубленная рука, ползущая вслед за первой, испуганно юркнула под печку. Арей успел разглядеть, что это была тонкая, с красивыми пальцами эльфийская кисть, держащая острый, с зазубренным наконечником обломок стрелы.
— Не балуй некромаг! — предупредил Арей. — Еще один такой фокус
— и я тебя зарублю. У меня аллергия на одиноко ползающие ручки, вонзающие кинжалы между лопаток. И скелетированных мышек, кусающих меня за мизинец ноги пропитанными цианидом зубами, я тоже не терплю
Тощий притворился, что обиделся:
— С чего ты решил, что я некромаг? Я волхв Мировуд, практикующий всеначалие!
— А я страж света, практикующий блуждание в лесах! — сказал Арей.
Шутка была посредственная, но обстановку она разрядила. Оба засмеялись. Волхв смеялся, выгадывая время, чтобы сообразить, что ему делать дальше. Арей же смеялся с грустью. Он сказал правду, а этой правде никто не поверил. И никто никогда не поверит, потому что это, к сожалению, уже вчерашняя правда, а она ценности не имеет.
— Где трактир «Топор и плаха»? Сегодня я уже туда не доберусь? — спросил мечник.
Мировуд покачал головой:
— Ты вышел не на ту дорогу, путник. Тебе нужна другая, за лесом. Я могу послать скелетов проводить тебя.
Арей привстал, выглядывая в окошко.
— Можешь послать ноги скелетов, — поправил он.
Волхв озабоченно поморщился и тоже выглянул:
— Да, пожалуй, ты прав. Хорошо, завтра я сам тебя проведу… Прошу прощения, я оденусь!
Мировуд натянул длинную холщовую рубаху, штаны, перепоясался красным витым шнуром, расчесал волосы, чтобы не падали на глаза, скрепил их берестаным обручем, и сделался очень мил, галантен и даже хорош собой.
— Приношу свои извинения! Я, кажется, погорячился… Когда меня будят, я бываю несколько не в себе. Сплю я редко, но когда засыпаю, трое-четверо суток меня лучше не тревожить.
— Ничего, случается! Я сам такой же… — вежливо ответил Арей.
— …Скромный волхв? — уточнил Мировуд, любопытным взглядом пытаясь проникнуть к нему под плащ.
— Да, — согласился Арей. — Такой же скромный, одиноко живущий волхв. И тоже практикую всевластие.
— Всеначалие, — поджав губы, поправил Мировуд. — Но, думаю, об этом лучше не говорить. Я склоняюсь к мысли, что опасные темы в общении нужно тщательно обходить.
— Согласен, — Арей оглянулся на пригвожденную его мечом руку, продолжавшую слабо шевелить пальцами. — Только одного не понимаю. Будучи столь мудр и обходя все опасные темы, когда же ты ухитрился ухлопать столько народу?
— Это был очень злой, вопиюще нехороший человек. Заключенное во мне добро не смогло его долго терпеть, — с грустью объяснил волхв.
Арей покосился на печку, под которой скрылась эльфийская кисть.
— А этот эльф… он тоже был злым?
— Нет. Это был очень добрый, назойливо добрый эльф, пытавшийся меня перевоспитать. Заключенное во мне зло тоже не смогло его долго выносить, — горестно признался волхв и вдруг очень серьезно и даже обеспокоенно посмотрел на риттершверт. Потом перевел взгляд на рукоять меча, выглядывавшего из ножен Арея И опять на риттершверт.
— У тебя два меча и только одни ножны, — произнес он.
— Точно, — признал Арей.
— Значит, этот меч не твой? — волхв безошибочно показал на риттершверт.
— Мой, — оспорил барон мрака.
— И всегда был твоим?
— Нет, — признал Арей. — Я нашел его на дороге.
Его хозяин попал под магическую искру и обратися в кучку пепла.
Арею показалось, что волхв с облегчением вздохнул.
— Да» — сказал Мировуд. — Магические искры в этих местах следует пускать с большой осторожностью. Они здесь чудовищно сильные… И далеко от моего дома ты это подобрал?
— Не слишком далеко, — ответил Арей.
Волхв кивнул. Подошел и, не прикасаясь, стал разглядывать навершие ритгершверта.
— Выброси это! — посоветовал он.
— Почему?
Мировуд не стал объяснять.
— Просто выброси, — повторил он настойчиво. — Уверен, что это неплохой меч, но лучше расстанься с ним. Не стоит, чтобы тебя здесь с ним видели. Особенно на Запретних землях. Или тебя тут каждый будет пытаться прикончить… Считай, что я дал тебе этот совет из благодарности. Вроде как извинился перед тобой за то, что пытался тебя убить.
Арей кивнул, подтверждая, что принял совет к сведению. Больше в тот день они не разговаривали. Мировуд полез досыпать в гроб. Арей же улегся на лавку, укрылся плащом и чутко уснул, на всякий случай держа руку на лежащем рядом мече.