Читаем Самый меткий полностью

Он видел испуг в ее лице, ужасающую действительность на лицах окружавших ее мужчин. Он видел дока Оэкленда, склонившегося из своего окна, потрясенного до глубины души, добряка, который до конца не мог еще поверить в происходящее. Уоллен понял, что это финиш. Не было никакой лазейки, даже если Джоэль Хендри оставит его в покое. Он никуда больше не сможет скрыться от этого позора, который будет неотступно следовать за ним.

Полагая, что виной всему этому является Хендри, он произнес:

— Будь ты проклят, фермер. Это все твоя вина.

— Вина заключается в тебе, Уоллен. Ты оказался фальшивой монетой, но это можно исправить, если ты представишь объяснения в свое оправдание. Расскажешь всему городу обо всем, вплоть до того, кто тот человек, с которым ты работаешь рука об руку. Может быть это Кид Уайлдер и его компания?

Уоллен пошатываясь поднялся на ноги. Он весь сморщился, когда острая боль пронзила его правое колено. Шериф обхватил свои разорванные мускулы левой рукой, так чтобы можно было терпеть и встал в пол-оборота к Хендри и в пол-оборота к толпе, заполнившей округу.

Пока он так стоял, никто не разгадал его намерений. А между тем, боль пробудила в нем свежий порыв ненависти. Он прорычал что-то и вновь вскинул свой револьвер, целясь в Джоэля Хендри.

— Джоэль, берегись! — закричала Люси Темплтон.

Но предупреждения не требовалось, потому, как Джоэль Хендри еще раньше заметил зловещее намерение в лице Уоллена. Ему и прежде приходилось смотреть в лица мужчин, потерпевших полное крушение всех надежд, которые становились отверженными обществом, благодаря их же собственной глупости и жадности. Он знал, что Уоллен не хотел теперь жить.

Поэтому, он расстрелял его, всадив в него две пули, отдавая ему свое последнее милосердие, убив его сразу.

Лэнк Уоллен рухнул на землю, не издав ни звука. Его револьвер выскользнул из ладони, блеснув вороненой сталью в уличном свете, который зажег жестяную звезду на его рубашке.

<p>Глава 11. КИД УАЙЛДЕР</p>

Мэр Рад Темплтон отослал свое послание Киду. На телеграфе он затребовал от клерка строжайшей секретности, объяснив ему, что телеграмма служебная.

После этого Темплтон вернулся домой и уже там, услышав выстрелы, прозвучавшие где-то внизу, в городе, вновь водворился в свое кресло на веранде, удовлетворенный тем, что к Лэнку Уоллену снова возвратился здравый смысл. Впрочем, это чувство было недолгим и он снова заволновался, услышав очередную пальбу. Мэр поднялся на ноги и спустился в палисадник перед домом, обнаружив. Что по улице к его дому несется Марк Бевин.

Бевин окликнул его из-за ограды.

— Ты бы лучше спустился в город, мэр. Уоллен убит!

Рад Темплтон почувствовал приступ острой тоски, нахлынувшей на него.

— Уоллен? — переспросил он.

— Точно так, мэр. В офисе шерифа собрание. Хендри перенес тело Уоллена туда. И каждый житель хочет иметь ответы на свои вопросы, и я полагаю, что тебе следует быть там, чтобы контролировать события.

Темплтон отступил назад в тень веранды и там попытался себя успокоить. Уоллен обманул его надежды и он возненавидел мертвого шерифа. Но это, однако, еще не доказывало, что все пропало. Он чувствовал, что Уоллен не смог бы набраться такой наглости, чтобы противится ему или надуть его, не зависимо от того, какое бы отвращение он не испытывал к той поденной работе, к которой должен был приступить этой ночью.

Наконец Темплтон сказал:

— Я выйду через минуту, Марк.

Он вернулся в дом и постоял в одиночестве, пытаясь собраться со своими мыслями. Возможно, никто не знает о его прошлых деловых отношениях с Кидом Уайлдером, а Уайлдер будет здесь через пару дней.

Темплтон сообщил ему о неудаче Тайрона и нет никаких сомнений, что Уайлдер примчится кратчайшим путем и с быстротой, максимально возможной. А когда он прибудет, то, должно быть, ненависть будет разрывать его на части и он позаботится о Джоэле Хендри.

Темплтон отправился в свой кабинет, налил себе стаканчик виски, проглотил его и затем вновь наполнил стакан. После второй порции, согревшей все внутренности, он почувствовал, что нервы снова успокоились. Он должен показать всем удивление и боль утраты старого друга, и не придавая никакого значения случившемуся, стоять на стороне Уоллена, отвергая все, что будет сказано против шерифа.

Марк Бевин все еще стоял возле ограды, поджидая его, когда Рад Темплтон вышел на улицу. Словоохотливый хозяин салуна не тратя попусту время, сразу же рассказал Темплтону, что же произошло. Когда он закончил свой рассказ, мэр подумал о возможных последствиях случившегося. Уоллен стрелял в Барби, это было прекрасно. Но его видел док Оэкленд. Хендри пытался арестовать Уоллена, но Лэнк оказал сопротивление, отстаивая свою свободу и был убит, не пожелав чтобы что-либо стало известным.

Таким образом, войдя в офис шерифа, Темплтон был уверен, что нет никаких оснований чего-то бояться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история