— А-а… почему ты спрашиваешь? — Поинтересовалась женщина, начинавшая понемногу приходить в себя от такого неожиданного напора.
— Понимаешь, он вдруг пропал в неизвестном направлении. Ни один его телефон не отвечает, секретарша понятия не имеет, где он есть, Клер Стефенс тоже ничего о нем не слышала вот уже две недели. Я даже летчикам знакомым звонил, Думал, может, они что-нибудь знают. Но в "Американ Эйрлайнз" говорят, что он взял отпуск неделю назад. Больше о нем никто ничего не знает. Вот я и решил позвонить тебе…
Жаклин от неожиданности села на стул со всего размаху. Судя по словам Дэна, Роберт пропал именно после того, как она прогнала его. Ведь с того вечера они больше ни разу не виделись. Боб как в воду канул, да и она сама не особенно интересовалась тем, что ним происходит. Ей тогда важно было прислушиваться только к собственным ощущениям, которые Боб оставил в ней весьма странные. Жаклин практически не спала после их странного объяснения — лежала и, тупо глядя в серое среди ночной темноты пятно потолка, думала о том, что будет ненавидеть Роберта всю оставшуюся жизнь. Он был очень хорошим другом — умел слушать и слышать, умел дать ценный совет и перенять часть проблем на себя так, что они уже не казались такими глобальными. В конце концов, Роберт Монтгомери был единственным человеком, в обществе которого она могла быть самой собой — не играть чью-то роль, не жить чужой жизнью, не думать о том, что подумают другие люди, если она сделает то-то или то-то. А таких близких ей людей было совсем немного. И вот она его потеряла навсегда, зато неожиданно приобрела в его лице пылкого поклонника, в принципе совсем не нужного ей. Но если Роберт не нужен ей как любящий мужчина, то почему, едва Дэн сказал ей, что он пропал, ей сразу же захотелось увидеть его? Что это — чисто женское любопытство или просто дружеская жалость? Или дружба ее к нему давно переросла в нечто большее, а она сама была настолько слепа и настолько зациклилась на своей обиде на Дэна, что ничего не заметила?.. Нет! Это, пожалуй, слишком даже для нее.
Она так задумалась об этом своем открытии, что совершенно забыла о Дэне Уайтхорне. А потому, когда он подал голос, вздрогнула, как ужаленная.
— Ну, что, Жаклин? Ты видела Роберта? Или, может, знаешь, где его искать? — Спросил он.
— Нет, — ответила она так холодно и неприветливо, что Дэн оторопел. — Я не видела его так же, как и Клер. К сожалению, мы не настолько близки, чтобы он докладывал мне обо всех своих планах… Извини, — добавила женщина и положила трубку на рычажки, не дожидаясь его ответа.
Дэн удивленно смотрел на телефонную трубку так, будто Жаклин могла видеть его лицо. "Там что-то не так, — подумал он, постукивая пальцами по столу. — Между ними что-то произошло, и это не имеет никакого отношения к дружбе. Я должен выяснить, что…"
Он схватил ключи от машины, сунул сотовый телефон в карман рубашки и пулей вылетел из своего кабинета. Его секретарша, Джина Дорман, изумленно вскинулась ему вслед:
— Мистер Уайтхорн…
— Потом, Джина… — Коротко бросил он, и двери лифта за ним закрылись.
Дэн приехал к многоэтажке на улице Вашингтона, где жил Роберт Монтгомери. Он рассудил так: Боб не мог вот так запросто взять и уехать из города, никого не предупредив, даже если на него напала элементарная депрессия. На нем целый отдел грузовых перевозок "Американ Эйрлайнз". С тех пор как Клайв О'Нилл ушел на заслуженную пенсию, Боб занял его место. По крайней мере, его секретарша должна была знать, где он находится. А если Марта ничего не знает, значит, Боб в городе. Просто не хочет никого видеть в силу каких-то определенных обстоятельств, связанных именно с Жаклин. Поэтому он дома — больше ему находиться негде. Вот и получается, что нужно всего лишь достучаться до него, вернее, дозвониться — в дверь.
Дэн трезвонил и трезвонил где-то добрых пятнадцать минут. Наплевать, если он поднимет на ноги всех соседей Роберта. С его лучшим другом беда, и ему нужно помочь, даже против его воли. И вот, когда Уайтхорн уже отчаялся и решил, что Боба, и правда, нет дома, дверь медленно открылась. Когда он увидел Роберта, ему стало страшно оттого, какая разительная перемена произошла с его другом за столь короткое время. Красные от алкоголя и бессонницы глаза, темные круги под ними, осунувшееся бледное лицо, поросшее щетиной. Ясно было, что он давно не брился. На щеке — свежий след от царапины. Брюки и рубашка тоже были не первой свежести. На светлой рубахе явственно видны были следы от сигаретного пепла. Волосы взъерошены, а взгляд какой-то блуждающий, словно Роберт не до конца понимал, что с ним происходит и где он находится, словно долгое время он жил в каком-то своем мире, совершенно не похожем на реальный, а теперь его грубо вытащили из этого мира и заставили посмотреть на него по-настоящему.
— Роберт?.. — Изумленно спросил Дэн, не веря своим глазам.
— А что, не похож? — В ответ спросил Монтгомери.
— Да нет, я просто… — Начал было Дэн, но тут же осекся и заговорил по-другому: — Может, впустишь меня для начала?