, а, м. Предоставление крупной «родительской» компанией начинающей фирме лицензии, франчайза (см.), на производство товаров или услуг под фирменной маркой этой компании, что часто сопровождается передачей знаний и опыта хозяйственной деятельности, поставкой типового оборудования, обучением персонала и т. п. А франчайзинг — это система, которая помогает организовать и развивать бизнес по определенным требованиям и механизмам. Их разрабатывает владелец франшизы — компания-франчайзер. Он передает независимой компании или индивидуальному предпринимателю (франчайзи) право ведения этого бизнеса, используя его имя и бизнес-систему. (АиФ-Югра 28.10.09). Часть игроков будет прибегать к помощи франчайзинга, другие — критики этого метода — предпочитают развиваться, открывая представительства. В этой ситуации эксперты прогнозируют, что через пять лет федеральные и международные бренды завоюют 30–40 % регионального рынка. Однако сворачивать бизнес или вставать под известный бренд придется прежде всего небольшим компаниям из регионов — крупные не пострадают. (Ведомости 14.04.08).
Є Англ. franchising.
ФРЕНД
, а, м. В Фейсбуке (см.) и в интернет-журналах — человек, допущенный к ресурсам сайта (см.), которые не доступны для других пользователей (в результате процедуры подтверждения предложения о дружбе). Судя по тому, кто набивается ко мне во френды в Facebook, я понимаю, что далеко не все, кто считают для себя возможным заниматься продвижением бизнеса в социальных медиа, до сих пор не удосужились узнать базовые функции этой модной социальной сети. Каждый день ко мне (и ко многим другим) набиваются во френды аккаунты с названиями компаний. (Ъ-Деньги 16.12.10).
Є Англ. friend.
ФРЕШ
и ФРЭШ, а, м. Свежевыжатый сок. Севастопольский депутат Геннадий Басов пьет фреш по-ваххабитски, смешивая оранжевый морковный сок с красным гранатовым. (Изв. 20.08.10). Прогулялись, огляделись… хороший город…. ужин за $10, включая пиццу и 4 фрэша нас добил. (Газета.ру 31.03.10).
Є Англ. fresh.
ФРИВЕ́Й
, я, м. Скоростная автострада с высококачественным дорожным покрытием и транспортными развязками. И сейчас внешняя сторона МКАДа стала идентична любому американскому фривею — с его заправками, моллами, картонными коробками разных сервисов и закусочных с любой кухней мира — как там. (Газета.ру 01.09.05). □ Кирен Десаи ходит тропами, давно покрытыми асфальтом и превратившимися в мейнстрим. Удалось ли молодой писательнице построить на этом фривее свой неповторимый мир? И да, и нет. (Ведомости 20.07.07).