Читаем Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение полностью

Так говорят, закончив какое-либо важное дело, достигнув наконец желанной цели. В Библии повествуется о праведнике Симеоне, которому было предсказано, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа. Однажды он пришел в храм, когда родители принесли туда младенца Иисуса, чтобы совершить над ним обряд. «Он взял его на руки, благословил Бога и сказал: Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром» (Лк. 2:28–29).

О

О вкусах не спорят

Этой фразой в разговоре желают подчеркнуть, что каждый человек волен иметь свое мнение, что не всем нравится одно и то же и что поэтому не стоит навязывать кому-либо свою точку зрения. Выражение это берет начало в античных временах и поэтому может цитироваться по-латыни: De gustibus non est disputandum (дэ гу’стибус нон эст диспута’ндум).

О времена! О нравы!

Это экспрессивное выражение широко употреблялось во все времена, ибо прекрасно подходит для характеристики любых эпох, отмеченных кипением человеческих страстей. Фразу часто употреблял в своих речах древнеримский политик, писатель и оратор Цицерон, восклицая: «O temporal o mores!» (лат. – о тэ’мпора! о мо’рес!).

О люди! жалкий род, достойный слез и смеха!

Заключительные строки стихотворения А. С. Пушкина «Полководец» (1836):

О люди! жалкий род, достойный слез и смеха! Жрецы минутного, поклонники успеха! Как часто мимо вас проходит человек, Над кем ругается слепой и буйный век,Но чей высокий лик в грядущем поколенье Поэта приведет в восторг и в умиленье!

О люди! порожденья крокодилов!

Цитата из трагедии Ф. Шиллера «Разбойники» (1781), слова Карла Моора.

О мертвых или хорошо, или ничего

Эту фразу употребляют не только в отношении умерших, но и тех, кто отдалился, перестал быть другом, партнером. Выражение восходит к сочинению древнегреческого писателя Диогена Лаэртского (III в. н. э.) «Жизнь, учение и мнения прославленных философов» и звучит по-латыни так: De mortuis aut bene aut nihil (дэ мо’ртиус аут бе’не, а’ут ни’хил).

О чем шумите вы, народные витии?

Эта цитата из стихотворения «Клеветникам России» (1831) А. С. Пушкина употребляется иронически для характеристики бурных словопрений.

О чем шумите вы, народные витии? Зачем анафемой грозите вы России? Что возмутило вас? волнения Литвы? Оставьте: это спор славян между собою, Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою, Вопрос, которого не разрешите вы.

О честности высокой говорит

Репетилов в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824) так характеризует одного из друзей: «Ночной разбойник, дуэлист, В Камчатку сослан был, вернулся алеутом, И крепко на руку нечист; Да умный человек не может быть не плутом, Когда ж об честности высокой говорит, Каким-то демоном внушаем: Глаза в крови, лицо горит, Сам плачет, и мы все рыдаем».

О, святая простота!

Это выражение употребляют, чтобы охарактеризовать наивного, доверчивого человека, способного причинить зло по простоте душевной. Фраза приписывается вождю чешского национального движения Яну Гусу (1369–1415). Приговоренный церковным собором к сожжению, он произнес эти слова, когда какая-то старушка из благочестивых побуждений бросила в костер охапку хвороста.

Выражение это часто употребляется по-латыни: O, sancta simplicitas! (О, са’нкта симпли’цитас!)

Обломать рога

Дать резкий отпор, нанести противнику непоправимый урон. Выражение неоднократно встречается в Библии: «Все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника» (Пс. 74:11).

Обломовщина

Пассивное, созерцательное отношение к жизни, бездеятельность, лень. В Обломове, герое одноименного романа (1895), И. А. Гончаров выразил антикрепостнические устремления русского общества, застой русской жизни и сознание необходимости обновления.

Обратить воду в вино

Превратить нечто бесполезное в ценность. Выражение из Библии. Однажды, когда Иисус был зван на свадьбу в Кане Галилейской и там закончилось вино, он велел наполнить сосуды водой и обратил ее в вино (Ин. 2:7–9).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подготовка разведчика
Подготовка разведчика

Пособие по подготовке военных разведчиков, действующих за линией фронта, в глубоком тылу врага, впервые выходит в открытой печати на русском языке. Его авторы, в прошлом бойцы спецназа ГРУ, дают здесь рекомендации, необходимые для начального обучения, военнослужащих в подразделениях глубинной (силовой) разведки. Авторы освещают вопросы психофизической и тактической подготовки разведчиков, следопытства и маскировки, оборудования укрытий и преодоления минно-взрывных заграждений, рукопашного боя, выживания в экстремальных природных условиях, а также многое другое. Это пособие принесет пользу сержантам, прапорщикам и офицерам специальных войск, членам военно-спортивных и военно-патриотических клубов, учащимся школ выживания, туристам, охотникам, рыбакам и вообще всем, кто хочет научиться преодолевать любые опасности.

Анатолий Ефимович Тарас , Федор Дмитриевич Заруцкий

Документальная литература / Справочники / Прочая документальная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии