Читаем Самый сексуальный вампир полностью

Она вошла в фойе, и примерно через пять секунд появился размытый образ Грегори из-за вампирской скорости.

Он резко остановился.

– Привет.

– Привет, – она прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Он выглядел чертовски нервным. – Я пришла за своими растениями.

– Конечно. Сюда.

Она шла рядом с ним по коридору.

– Как ты поживаешь? – спросил он.

Она пожала плечами.

– Напряженно.

Он кивнул и покосился в ее сторону.

– Как поживает твоя мать?

– Неплохо. Кажется, ей немного лучше.

– О, – он нахмурился. – Это хорошо, – он открыл дверь. – Твои растения здесь.

Она вошла и огляделась.

– Какая прекрасная лаборатория.

– Она твоя.

– Что? – она резко повернулась к нему.

– Она твоя, если хочешь. Роман хочет нанять тебя. И ты можешь работать над тем, что тебе нравится.

– Вот как? – она достала из сумочки пузырек с его кровью.

– Да, – он переступил с ноги на ногу. – Но это твое право, где бы ты ни работала. Я тебе доверяю.

Она поставила флакон и сумочку на стол.

– Я знаю, что ты сделал для моей матери. Я хочу поблагодарить тебя. На самом деле не хватит никаких слов, как я благодарна тебе. И я понимаю, что ты обязан защищать свой вид. С моей стороны было неправильно судить тебя, когда ты пытался поступить правильно.

– Значит, ты меня прощаешь?

Она улыбнулась и кивнула.

– Да. А ты можешь простить меня?

Он рванулся вперед и заключил ее в объятия.

– О, Эбби, я люблю тебя.

Она рассмеялась и крепко обняла его.

– Я тоже тебя люблю.

– Слава Богу, – он поцеловал ее в лоб. – У меня в штанах что-то твердое.

Она фыркнула.

– Твой телефон?

– Нет, – он сунул руку в карман брюк и вытащил большую золотую медаль. – Это почетная медаль. Ангус дал ее мне.

– О, это прекрасно, – она взяла медаль и осмотрела ее. – Поздравляю.

– Была большая церемония, где меня поблагодарили за спасение вампиров. И Роман назвал меня своим наследником. Это значит, что я стану следующим Мастером ковена на восточном побережье.

– Это замечательно! Ты, должно быть, в восторге.

Он запустил руку в свои волосы.

– На самом деле для меня не так уж много значит, если я не могу поделиться этим с тобой. Я хочу быть с тобой, Эбби.

– Да? – она положила медаль на стол.

– Да. И я сделаю тебя счастливой. Вот увидишь. Ты получишь любую свободу, какую захочешь. Ты можешь работать на своей старой работе или здесь, со мной. А если ты захочешь жить поближе, мы можем купить дом.

– Ты просишь меня жить с тобой?

Он сделал шаг назад.

– Ну. На самом деле, дело в том... – он вытащил из кармана стрессбол и сжал его. – Я знаю, как ты ценишь свою свободу, но я подумал, что у нас может быть... э-э... более связывающее обязательство.

Она прикусила губу, чтобы не улыбнуться.

– Более связывающее?

– Да, – он крепче сжал в кулаке стрессбол. – Не то чтобы я намеревался каким-то образом посадить тебя в клетку. Я понимаю, что связь с вампиром может длиться очень долго, и я не хочу, чтобы ты чувствовала себя в ловушке..

– Ты просишь меня выйти за тебя замуж?

Мяч взорвался у него в руке.

– О Боже, да, – он бросил стрессбол на пол и упал на колени. – Выходи за меня замуж, Эбигейл.

Она упала на колени и обхватила его лицо руками.

– Я так и сделаю.

Он улыбнулся.

– Ты выйдешь за меня замуж?

Она рассмеялась.

– Да!

Он поднял их обоих на ноги.

– У тебя будут от меня дети?

– Да.

– А секс на потолке?

Она снова рассмеялась.

– Да.

– И ты станцуешь со мной диско?

Она притворно нахмурилась.

– А теперь ты нарываешься.

Он рассмеялся и крепко обнял ее.

– Я люблю тебя, Ученый. Влюбиться в тебя было самым умным поступком в моей жизни.

– Я тоже тебя люблю, – она прижалась щекой к его груди. Выйти замуж за вампира? Это было самое безумное, что она когда-либо делала.

А может, и нет. Она посмотрела на потолок.

– Ты думаешь о том же, о чем и я?

Он усмехнулся.

– Я запру дверь.



Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература