Читаем Самый желанный герцог полностью

Софи крепко зажмурила глаза и ждала. Она унизилась и напала на него, и сейчас должна была заплатить за это. Пока время тянулось и ничего не происходило, она не смогла удержаться и нетерпеливо дернулась. Затем ощутила, как теплый смех Грэма коснулся ее щеки.

– Открой глаза, ты, насильница.

Шокированная, девушка открыла глаза и уставилась на него, ее рот открылся, чтобы защитить себя…

Грэм был обнажен. Золотистый и мускулистый, он стоял всего в нескольких дюймах от нее, его грудь выгнулась от того, что он прижимал ее руки, рифленый живот напряжен, а еще ниже – его толстый орган гордо выступал вперед, нацеленный на нее, как стрела в луке.

О да. Пронзи меня. Пожалуйста.

Софи не произнесла этого вслух. По крайней мере, у нее оставалось немного самоконтроля. Ее выдало только самое незначительное голодное хныканье.

– О чем ты думаешь? – Его голос был низким и хриплым.

Она оторвала глаза от этой великолепной, как у жеребца, части его тела и мрачно встретила его взгляд.

– Я думаю, что это может не подойти по размерам, – серьезно проговорила она.

Грэм опустил голову, но не до того, как она увидела вспышку его белоснежной улыбки в отсветах углей. После нескольких мгновений беззвучного смеха, в течение которых Софи молча вскипала, он поднял голову и посмотрел на нее с чем-то совершенно новым в глазах.

Ее сердце почти остановилось. Свет, который она увидела там… это была не привязанность или дружба и даже не вожделение. Ее одинокая душа взмыла вверх и расширилась от чистой радости. Она знала этот свет.

Она видела его в зеркале.

Софи ощутила, как на ее лице появляется улыбка, та, которую она в основном хранила при себе, и которая заставляла всех так странно мигать и разглядывать ее. С Грэмом она может проявить себя. С Грэмом ей не нужно ничего бояться.

Грэм ощутил, как дыхание покидает его от блеска ее улыбки. Она сияла, стоя здесь обнаженная и прижатая к двери, ее великолепные волосы обрамляли ее наготу, как благословление. Его ошеломляющая, великолепная Софи.

Его.

Медленно, словно он боялся нарушить какие-то чары, Грэм придвинулся ближе. Его колено коснулось ее колена. Бедро прижалось к бедру. Его твердый член устроился в аккуратной мягкости ее живота так, словно наконец-то попал домой. Ее высокие груди прижались к его крепкой груди, нежно, но твердо предлагая себя. Наконец, его губы встретились с ее губами.

Это был не столько поцелуй, сколько обещание.

Навсегда.

Всегда было. Всегда будет. Любовь без конца.

Его пальцы отпустили ее запястья. Грэм скользнул ладонями по ее рукам, вверх к ее плечам, к шее, а затем обхватил ими ее изящный подбородок, пока целовал ее еще более глубоко.

Наполнял ли поцелуй его когда-либо до такой степени? Удовлетворял ли рот другой женщины нечто большее, чем просто его поверхностное вожделение?

Он не помнил. Он даже не мог припомнить, что когда-то был мужчиной, подсчитывавшим, сколько женщин он соблазнил за год, чтобы определить, хорош он в этом занятии. Этот парень стал всего лишь бесцветным отражением, искаженным и расплывчатым, смытым любовью к самой настоящей, самой честной женщине, которую он когда-либо знал.

Затем Софи скользнула прохладными пальцами по его телу, по его плечам, вниз по спине, чтобы нетерпеливыми руками обхватить его ягодицы.

Желание, никогда не остывавшее, а только приглушенное, вспыхнуло снова.

Вот тогда Грэм и осознал разницу.

Страсть заключалась в теле, чувствах и пульсирующей крови. Любовь была чем-то менее легким, не таким простым. Любовь означала видеть кого-то точно таким, какой он есть – его сильные и слабые стороны, бесстрашие и уязвимость – и знать, что сумма всех этих сторон, все, что составляет личность, стоит больше, чем вся страсть в мире. Видеть истинность в другом человеке и сделать так, чтобы он видел истинность в тебе – это что-то более редкое и прекрасное, чем любая простая связь.

Страсть просто делала все это еще более захватывающим.

Одним движением Грэм подхватил ее на руки и повернулся, чтобы приземлить их обоих на кровать, обнаженных, громко смеющихся, с переплетенными руками и ногами.

Он приподнялся на локте и нашел ее лицо под всеми этими волосами, одной рукой убрал их назад и заглянул в ее бездонные дымчатые глаза.

– Завтра я женюсь на тебе.

Она изогнула бровь.

– А почему не сегодня ночью?

Он в изумлении покачал головой.

– Тебе всегда нужно будет оставлять за собой последнее слово, не так ли?

Она усмехнулась.

– Не всегда. Обещаю, раз в год, я позволю тебе оставить его за собой.

Опустив голову, герцог ткнулся в нее носом, вдохнув ее запах, заставив рассмеяться.

– Тогда все в порядке. До тех пор, пока за мной будет оставаться последний поцелуй.

Софи запустила пальцы в его волосы.

– Я нахожу эти условия приемлемыми, ваша светлость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы