Читаем Самый желанный герцог полностью

Девушка подняла голову и посмотрела на них без малейшего притворства.

– Я не жалею, что солгала. Мне жаль, что я причинила вам боль, но моей альтернативой было гнить в рабстве до конца жизни, не способной скопить даже несколько пенни, вечно опасающейся, что меня выбросят на улицу без пенсии или рекомендаций. Лучше было рискнуть всем, чем продолжать так жить.

– Я всегда так говорю! – твердо заявила Дейдре. – Хотела бы я прямо сейчас высказать этой миссис Блейк то, что у меня на уме!

– Мы не подозревали, что Иденкорт так сильно нуждается, не так ли, Ди? – Феба покачала головой. – Эти бедные люди.

– Не думаю, что Грэм также осознавал это до тех пор, пока не взял в руки записи поместья. Он так обвинял себя, думая, что каждая монета, которую он выбрасывал на никчемные развлечения, крала хлеб изо рта чьего-то ребенка.

– Что ж… но это так и было, – медленно ответила Феба. – А сейчас он должен жить с тем, что он сделал. Так же, как и ты.

Сэди выпрямилась.

– Я знаю это. У Грэма был единственный шанс все изменить, и я украла этот шанс у него.

Дейдре громко рассмеялась.

– Сэди, неужели ты находишься под впечатлением, что Грэм Кавендиш является какой-то невинной жертвой? – Она покачала головой. – Любая вина, которую он ощущает, несомненно, полностью им заслужена.

Феба кивнула.

– Я предполагаю, что ты была не одна в постели той ночью.

– Что? – Сэди заморгала. – Как ты…

Феба улыбнулась.

– Я только подозревала, но, кажется, попала в точку. – Она бросила взгляд на Дейдре. – Ты должна мне шляпку и два ридикюля.

Дейдре рассеянно протянула ей руку. Феба с удовлетворением пожала ее. Сэди наморщила лоб.

– Вы держали пари на Грэма?

– На самом деле на тебя, – ответила Дейдре. – Я сказала Фебе, что ты заполучишь его к концу Сезона. А она поспорила, что тебе не потребуется так много времени!

Сэди посмотрела на Фебу.

– Думаю, что я должна поблагодарить тебя.

Феба поднялась.

– Сэди, иди наверх и ложись в постель. – Она подняла вверх руку, когда Сэди начала протестовать. – Не будь идиоткой. Ты можешь и не быть нашей кузиной, но ты спасла жизнь Дейдре и была мне хорошей подругой. Мы не собираемся выбрасывать тебя на улицу из-за мелкого недоразумения в двадцать тысяч фунтов.

– В двадцать восемь тысяч фунтов, – поправила Дейдре. – По последним подсчетам. Эти поверенные, должно быть, кормят этот счет очень хорошим овсом.

Ошеломленная, Сэди позволила отвести себя наверх в свою старую комнату. Ее ожидал поднос с горячим чаем, а также горячая ванна.

Но испытания еще не закончились. Форескью принес вызов от маркиза, который приглашал ее к себе, как только она освежится.

День ее свадьбы длится, наверное, уже целый год. Опустошенная и измученная, Сэди молча приняла ванну, выпила чай и переоделась в самое простое платье от Лемонтёра из тех, что у нее были.

Она вовсе не горела желанием встречаться с могущественным и влиятельным маркизом Брукхейвеном или с его братом, лордом Рафаэлем, который обладал яростным защитным инстинктом. То, что Сэди солгала женщинам, которых любили подобные мужчины, было, несомненно, ее наиболее глупой ошибкой.

Она приподняла подбородок и вошла в кабинет маркиза размашистым шагом, который ничем не напоминал волочившую ноги Софи или фланирование Софии.

– Добрый день, милорды.

Колдер сидел за своим гигантским столом. Он не поднялся, а только долго смотрел на нее.

– Она все еще здесь, – сообщил он своему брату, который стоял рядом с ним с угрюмым видом и сложив руки на груди.

Рейф кивнул.

– Я это вижу. Чего я не понимаю, так это почему твой дворецкий вообще впустил ее в твой дом.

Колдер выгнул бровь.

– Я собираюсь поговорить с Фортескью по этому поводу.

– Есть что-то, что я могу сделать для вас, милорд?

Сэди не подпрыгнула, когда Фортескью появился у ее локтя, очевидно, материализовавшийся из эфира всего лишь простым произнесением его имени. Сэди почти привыкла к склонности дворецкого подслушивать – и она заметила, что он задержался в коридоре после того, как она вошла в кабинет.

Чего она не ожидала, так это услышать, как величественный и мрачный слуга обращается к своему хозяину с настоящим ирландским акцентом. Слава Богу, что она не оглянулась, чтобы посмотреть на дворецкого, иначе она пропустила бы бесценную реакцию Колдера.

Могущественный маркиз уставился на своего верного слугу так, словно мужчина в приступе безумия затянул песню. Лорд Рафаэль прижал пальцы одной руки к губам, пока наблюдал за своим братом, но огоньки в карих глазах выдавали его смех. Он и Сэди обменялись неохотными удивленными взглядами, пока Колдер подыскивал слова.

– Е… э-э, в самом деле… что?

Фортескью только смотрел на маркиза с хладнокровным ожиданием. В ответ Колдер, казалось, решил не замечать, что что-то было неправильно. Если реакция маркиза была смешной, то его откашливания и паническая попытка сделать именно это, были близки к истерии.

– Э-э, да, хорошо… – Он в отчаянии посмотрел поверх правого плеча Фортескью. – Это все, Фортескью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы