Читаем Самый желанный мужчина полностью

Ивонн бросила трубку на телефон, стоящий на столике у дивана. Когда она отняла руку от телефона, Терон заметил, что ее рука дрожит. Он въехал в гостиную. Услышав его, мать ахнула и повернулась к нему лицом.

– Я… я не знала, что ты проснулся.

– С кем ты разговаривала? – спросил Терон.

Ивонн замялась, Терон ждал, скажет ли мать правду или солжет.

– С Роско Уэллсом.

– Зачем тебе разговаривать с этим сукиным сыном?

– Я ему звонила, чтобы предупредить.

– Предупредить? О чем?

– Я ему сказала, что если это он нанял тех троих тебя убить, то лучше пусть не пытается это повторить.

– С какой стати Роско Уэллсу тебя бояться? Что вы с Кларис о нем знаете, из-за чего он может попасть в тюрьму?

Ивонн застыла так неожиданно и это было так заметно, что казалось, она мгновенно окаменела. Даже дыхание ее и то замедлилось.

– Мама?

Она не ответила.

– Ответь мне.

Молчание.

– Я слышал, ты говорила о преступлении, в котором ты была одной из жертв. В конце концов, что же Роско Уэллс тебе сделал?

– Мне нужно возвращаться в Белль-Роуз и готовить обед. – Ивонн повернулась к двери в кухню. – Но сначала я должна поставить тушиться мясо для нас. На ужин придет Эйми. Тебе что-нибудь нужно до моего…

Терон подъехал к ней и схватил за руку.

– Проклятие, да скажи ты наконец, что он тебе сделал!

– Пожалуйста, не употребляй таких слов, когда говоришь со мной.

– Мама…

– Я пришлю одну из дневных горничных побыть с тобой до моего возвращения. Я ненадолго.

– Мне никто не нужен, – сказал Терон. – Я вполне могу побыть один пару часов.

– Хорошо. Но если я тебе понадоблюсь, позвони. Ивонн ушла в кухню. Терон досадливо нахмурился и стиснул кулаки. Он достаточно хорошо знал мать, чтобы понимать, что она не расскажет ему то, что он хотел знать. Ни сейчас, ни когда-либо еще. Только если сама захочет рассказать. Он подъехал к телефону, снял трубку и набрал номер.

– Резиденция Ройял, – ответил незнакомый Терону голос, вероятно, трубку взяла одна из дневных горничных.

– Я бы хотел поговорить с Кларис Десмонд.


– Добро пожаловать на борт. – Аарон Бендалл пригласил Джоли и Макса взмахом руки.

Макс вслед за Джоли поднялся по трапу и ступил на палубу. Бендалл достал из кулера две банки пива и протянул гостям.

Джоли замотала головой:

– Спасибо, не надо.

Макс взял банку, открыл, сделал большой глоток и пристально посмотрел на Бендалла:

– Почему вы нас ждали?

– О, у меня повсюду друзья, к тому же я поддерживаю связь с парой ребят из Саммервиля. Мне сообщили, что вы расспрашиваете обо мне, задаете много вопросов.

Бендалл открыл вторую банку, отсалютовал ею Максу и только потом приложился к ней и одним махом осушил наполовину.

– Вы даже наняли частного сыщика, чтобы меня разыскать.

– Ему это удалось не сразу, – заметил Макс. – Вас оказалось нелегко найти.

– Я не хотел, чтобы меня находили.

– Почему? – спросила Джоли.

Бендалл громко захохотал, казалось, смех исходит откуда-то из глубины его грудной клетки.

– Ну, мисс Ройял, не надо изображать передо мной дурочку. Я знаю, что вам известно, что из департамента шерифа исчезли некие довольно важные документы. Материалы по делу об убийствах в Белль-Роуз.

– Значит, вам известно, что они пропали? – Джоли хмуро посмотрела на краснолицего мужчину с безвольным подбородком.

– Конечно, я об этом знал. А кто, по-вашему, их взял? – Бендалл стал шумно пить пиво.

– То есть вы признаете, что украли эти документы? – Макс немного сдвинул на нос широкие темные очки, чтобы Бендалл увидел его глаза.

– Скажем так, я знаю, где находятся оригиналы материалов дела и где можно найти копии. – Бендалл допил пиво, смял банку и бросил на крышку кулера.

– Что нужно, чтобы мы могли получить в руки оригиналы документов? – спросил Макс.

Бендалл пощелкал языком.

– Оригиналы документов будут стоить недешево.

Сердце Джоли забилось быстрее.

– Сколько? – спросила она.

– Оригиналы документов хранятся в сейфе в банке, один комплект копий – тоже. Еще один комплект копий есть у моего адвоката.

Макс вернул очки на место.

– Леди спросила – сколько.

– У меня тут вполне комфортная, обеспеченная жизнь, я получаю пенсию от штата Миссисипи, и каждый месяц один старый друг присылает мне дополнительно еще один чек.

Кто такой этот «старый друг», можно было не спрашивать. Конечно же, это Роско Уэллс.

– Назовите вашу цену, Бендалл. – В голосе Макса послышались опасные нотки.

– Миллион долларов. – Бендалл снова засмеялся, но на этот раз не так громко и как будто с легкой неуверенностью.

– Я могу получить эту сумму переводом в местный банк к завтрашнему утру, – сказал Макс таким тоном, словно речь шла о разменной монете. – Дайте мне название банка и назовите время. Я переведу вам деньги, если у вас есть для меня документы. И хочу предупредить, что если вы попытаетесь меня надуть, это будет последнее, что вы сделаете в своей жизни.

– С миллионом баксов я снова могу исчезнуть. Подамся дальше на юг.

– Название банка!

– Первый государственный банк штата на Уайтхед-стрит, завтра в одиннадцать утра.

Бендалл протянул руку, чтобы скрепить сделку рукопожатием. Макс посмотрел на его большую грязную лапищу и не стал ее пожимать.

Перейти на страницу:

Похожие книги