Читаем San-Antonio polka полностью

— C'est l'allumage, dis-je. Vous pouvez regardez mon delco, patron ?

Sans mot dire, mon zèbre va soulever le capot. Béru en profite pour gagner les profondeurs du garage. Il revient illico, surexcité comme trois chatons sur une plaque chauffante.

— Le bahut est ici, me souffle-t-il, derrière la grosse dépanneuse que t'aperçois !

Brave Béru ! Je lui roulerais une galoche, pour peu que la fée Marjolaine veuille bien le transformer en une ravissante pucelle de dix-huit ans (blonde de préférence).

— O.K. lui dis-je, alors on va donner l'assaut, bonhomme. Primo, le garagiste. Je vais lui faire déguster une infusion de capot.

— Mettez voir le contact ! brame l'intéressé.

Je mets le contact et il emballe le moteur :

— Mais il n'a rien, votre delco. Ça tourne rond ! clame-t-il.

Pour toute réponse, je pousse le capot relevé. Il le morfle en pleine nuque et pousse un cri. Mais il a une tirelire en fonte, le chéri ! Le voilà qui fait un patacaisse de tous les tonnerres, battant l'air de ses bras.

Je relève le capot !

— J'ai vu trente-six chandelles dit-il.

— C'était beau ? rigole Béru.

— Mais dites donc !

Le Gros rejette son bitos en arrière, ce qui, chez lui, a toujours été le signe d'une détermination profonde.

— Tu permets que j'offre à môssieur l'éclairage au néant ?

Et, sans attendre mon approbation, voilà Sa Majesté qui place un crochet à l'estom' du pompiste. C'est pas le modèle jeune fille, et d'ailleurs il ne figure sur aucun catalogue. Le style locomotive, quoi !

Mon mécano émet un râle d'extase, que le Béru lui fait gober d'un coup de boule dans le clapoir. Monsieur Joint-de-Culasse s'expatrie au pays des pommes, sans demander de visas.

On traîne ce charmant homme jusqu'au box vitré servant de burlingue. Le local est encombré de pneus neufs pas déballés et de courroies de ventilateur. Comme nous le déposons sur de la gomme d'hévéas traitée par Michelin, il reprend ses esprits et essaie de venir au suif. Je le calme en lui montrant l'ami Tu-Tues.

— Qu'est-ce que ça veut dire ? demande le gars.

— Ça veut dire les mains en l'air, dis-je. Mais si je presse sur la détente, ça voudra dire « adieu, mon pote » ; tu ne risques pas de te gourer dans l'interprétation. Y en a qui le disent avec des fleurs, moi je suis plus direct.

— Qui êtes-vous ? bredouille la victime du Gros.

— Si tu es bien sage, je te promets qu'on t'enverra nos extraits de naissance. Mais si tu n'es pas sage, on te fait avaler le tien, c'est facile à comprendre, même avec une cervelle pleine de cambouis, non ?

— Ligote-le, Gros. J'aperçois du fil de fer accroché au mur !

Béru, je ne sais pas si c'est son amour du saucisson qui veut ça, mais pour attacher un bipède il est de première !

En moins de temps qu'il n'en faut au Vieux pour se faire faire une indéfrisable, voilà mon garagiste déguisé en momie.

— Parfait, dis-je. Avant que de te bâillonner, mon fils, nous aimerions avoir, un entretien à bâtons rompus.

Il nous demande du tac au tac si son appareil à s'asseoir c'est du poulet. Le Gros lui répond par une droite qui ferait un trou dans une coque d'un contre-torpilleur. Le type crache six dents en ordre de marche, plus une qui avait justement besoin d'un rodage` de soupape et essaie de faire passer des lamentations à travers ses lèvres fendues.

— Un taxi est entré ici avec trois hommes à bord, lui dis-je. Où sont passés ces trois gars ? Réponds vite, sinon tu vas ressembler à une pellicule de film d'ici pas longtemps.

Le poing de Béru se dresse au-dessus de sa pauvre frite.

— Au chouchol ! auvergnate-t-il.

Le Gros lui dit merci et lui met un coup de pompe dans le temporal.

— Ça va plus mieux vite que de lui poser un bâillon, explique-t-il.

Nous fonçons dans le garage, à la recherche d'un escalier et nous découvrons celui-ci, dans la petite cour fétide et noire située derrière le hangar. Deux bagnoles accidentées achèvent de rouiller tandis que d'énormes rats dégustent le crin des banquettes. Tout à fait entre nous et la paix d'Eraste, je ne suis pas rassuré à propos de Riri. Avec ma petite cervelle de flic à roulement à billes, je me dis que mon retard peut être vachement pernicieux pour le gars Belloise. Je risque fort de trouver ses os groupés par petits paquets, comme des bottes d'asperge !

Nous descendons un escadrin étroit, plein de salpêtre (nous ne sommes pas éloignés de la Salpêtrière, ne l'oublions point), et nous atteignons une cave voûtée. Je perçois un rai de lumière (ce qui est plus joyeux qu'un rai du culte) et un bruit de voix, en provenance d'un local situé au bout du couloir.

— Il est bien attaché ? demande un organe noble.

— On l'aurait fabriqué en même temps que la chaise, ça serait pas mieux, rétorque une voix à accent.

Je respire mieux ; ils n'ont pas encore buté mon petit camarade Riri. Marrant tout de même que sur ces deux niveaux superposés, la même opération ait eu lieu, vous ne trouvez pas, bande de ce que je me pense ?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы
Мираж в обручальном кольце
Мираж в обручальном кольце

На этот раз все началось с того, что кавалеры потащили Дашу и Катю в лес за грибами, сезон на которые давно прошел. Грибов подруги, естественно, не нашли, но вот в лесу заблудились, отстав от парней. И только к вечеру им сказочно повезло. Они наткнулись на вполне цивилизованный дом, где их приняли, обогрели и даже пригласили на званый ужин. Но в веселье полупьяного хозяина было что-то зловещее, а улыбки его гостей казались фальшивыми. Сущим кошмаром оказался финал вечеринки, вместо ожидаемого десерта — труп хозяина под лестницей с проломленной головой. А наутро другая страшная находка — бездыханное тело одной из приглашенных. Катя с Дашей не стали дожидаться, кто станет следующим. Они берут на себя роль сыщиков. Авось повезет?..

Дарья Александровна Калинина , Дарья Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы