Читаем San-Antonio polka полностью

Mon regard colle à cette fille comme du sparadrap. Je l'arrache d'un coup sec. Ça fait mal, mais je serre les chailles !

— C'est ça, mon gars, remue-toi ; je suis pressé.

Là-dessus je regagne ma piaule. Je la trouve terriblement vide. Une chambre sans femme, c'est une choucroute sans jambon.

Vous ne pensez pas ?

CHAPITRE IV

Il est payant Riri, avec sa limace fantoche et son futal rouge. On dirait un zouave pontifical en vacances. La chemise porte un motif bizarroïde. Le truc représente confusément une course de traîneaux dans le Grand Nord (en anglais the Big North). Il s'est cloqué un serre-tronche, histoire de faire plus martial. Et le serre-bol comporte lui aussi un motif : des feuilles de lierre. On dirait que le gars Riri vient d'enlever le premier prix de tir au poulet à la Faculté de défouraillage de Bidanlair.

Comme je me marre, il s'inquiète :

— Quoi t'est-ce qu'il y a, m'sieur le commissaire ?

— Tu ressembles à Néron enfant, lui dis-je. T'aurais une plume dans le prose, la ressemblance serait hallucinante !

Il ronge son frein en gardant les bas morceaux pour plus tard.

— Vous vouliez me causer ?

— Oui, mon lapin. J'ai pris mes dispositions concernant l'attentat.

— Alors ?

— T'as le feu vert.

— Comment ça, le feu vert ? bée Belloise.

— Tu peux trucider Lormont tout est O.K.

On lui mettrait des fourmis rouges dans son calbart qu'il ne serait pas plus surexcité.

— Vous vous foutez de moi, commissaire.

— Pas du tout !

— C'est complètement insensé !

— Justement : j'adore les histoires de dingue.

Mais exciter trop longtemps la curiosité d'un type comme Riri n'a rien de plaisant. Son cervelet n'a pas le format Magnum, ce serait plutôt la bouteille échantillon. Je me décide à l'affranchir.

— Demain matin, Lormont viendra ici. Il sera fringué d'une manière un peu tapageuse ; tu me suis ?

— Avec peine.

C'est un cul-de-jatte de la matière grise. Avec cécoinces, il faut adopter la vitesse croisière et ne pas oublier de mettre ses clignotants dans les carrefours.

— Oui, mais…

— Une fois dans ma carrée il se dépoilera. Pas parce que j'ai des mœurs contre nature, mais parce qu'il refilera ses fringues à un homme à moi. Lorsque mon gars aura mis les vêtements de Lormont il ira faire un peu de ski.

— Tu le suivras, tu me files toujours le train, baby ?

— Oui, mais…

— Lorsque vous serez un peu à l'écart, lui et toi, tu le flingueras comme un lapin. C'est pas plus dif, Riri.

— Pourquoi t'est-ce que je buterais un de vos archers ; m'sieur le commissaire ?

Si je le laisse se poser des problèmes, il va chauffer et péter un joint de culasse, mon Belloise. Déjà que ses culbuteurs font un drôle de bruit !

Je ne sais pas si c'est un effet d'optique, mais de la fumée commence à lui sortir des orifices.

— Tu tireras mon collègue avec le joujou que voici.

Et je sors de ma valoche un pétard qui stopperait le hoquet d'un pic pneumatique.

— Chouette mécanique, apprécie Riri.

— C'est un Beretta, l'arme de l'homme sportif. Deux dragées de ce machin-là dans la poitrine et te voilà plein de courants d'air !

— Enfin, quoi, bon Dieu, vous ne voulez pas que je mette en l'air un poulet pour sauver les os de Lormont ! C'est pas que je soye communisse, m'sieur le commissaire, mais je trouve que c'est pas normal.

— Il est chargé à blanc, gros malin !

Le visage de Belloise devient radieux comme un coucher de soleil sur la Méditerranée.

— Compris ! affirme-t-il avec une grande sobriété d'expression.

— Bravo. Je savais que tu étais un garçon extrêmement intelligent.

Je lui remets le Beretta.

— Voilà l'objet, Riri. Mets-le au frais en attendant demain.

Dans l'après-midi, je réceptionne l'envoyé du vioque. C'est en le défrimant que je mesure la sagacité du Tondu. Il a l'american's eye, le Dabe. Laurent, son messager, a exactement la silhouette de Lormont. Même corpulence, même calvitie, même forme de visage. On pourrait croire que les deux hommes sont du même maire, mais pas de la même paire !

J'affranchis Laurent sur le pourquoi du comment du chose et il se gondole comme un Vénitien. Je l'emmène sur la piste blanche où il s'avère excellent dégringoleur. Bref, il est pile l'homme qu'il me fallait. On passe un après-midi ultra-sportif et une nuit épique dans différents établissements. tous plus sélects les uns que les autres. Whiskies à gogo !

Laurent est ravi par ce turbin en forme de vacances. Lorsque nous regagnons le Sapin Bleu, à une heure très avancée pour son âge, il me gazouille dans les manches à air que c'est un job idéal que le nôtre, vu qu'il vous permet de vivre des instants de qualité au frais de la mère Marianne.

Le lendemain, d'assez bonne heure, la jeune vierge de la réception m'annonce qu'un monsieur me demande. C'est Lormont qui me rend ma politesse. Il radine, loqué d'une manière plutôt marrante. Il porte un fendard presque blanc, coupé d'une bande noire verticale. Il a un anorak agrémenté d'un aigle dans le dos. Il a sur la tronche une toque d'astrakan (Béru appelle ça de l'estragon) et ses lunettes sont en virgule.

Sarcastique, il virevolte dans la pièce.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы
Мираж в обручальном кольце
Мираж в обручальном кольце

На этот раз все началось с того, что кавалеры потащили Дашу и Катю в лес за грибами, сезон на которые давно прошел. Грибов подруги, естественно, не нашли, но вот в лесу заблудились, отстав от парней. И только к вечеру им сказочно повезло. Они наткнулись на вполне цивилизованный дом, где их приняли, обогрели и даже пригласили на званый ужин. Но в веселье полупьяного хозяина было что-то зловещее, а улыбки его гостей казались фальшивыми. Сущим кошмаром оказался финал вечеринки, вместо ожидаемого десерта — труп хозяина под лестницей с проломленной головой. А наутро другая страшная находка — бездыханное тело одной из приглашенных. Катя с Дашей не стали дожидаться, кто станет следующим. Они берут на себя роль сыщиков. Авось повезет?..

Дарья Александровна Калинина , Дарья Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы