… Королева … находилась в это время под двойной угрозой — из-за присутствия французских войск в Риме и провозглашения Римской республики. — Французские войска заняли Рим 11 февраля 1798 г. Тогда же при их содействии была свергнута светская власть папы, а 15 февраля Папская область была провозглашена республикой, во главе которой стали представители местной либеральной буржуазии. В ноябре 1798 г. Рим был занят неаполитанскими войсками (см. об этом ниже), вскоре снова вытесненными оттуда французами. Римская республика, принявшая конституцию по образцу французской, просуществовала до сентября 1799 г., когда поражения Франции в войне со второй коалицией вынудили ее оставить Рим. Город был вторично занят неаполитанскими войсками, и светская власть папы восстановлена.
… указ о пожаловании Нельсону титула герцога Бронте… — В данном случае Дюма несколько смещает события: патент Нельсону на герцогский титул датирован 13 августа 1800 г. Бронте — город в северо-восточной части Сицилии.
… подарил ему от себя лично шпагу, пожалованную Людовиком XIV своему внуку Филиппу V, когда тот уезжал в Испанию, чтобы взойти на королевский престол… — Людовик XIV (1638-1715) — король Франции с 1643 г.; его царствование — время наивысшего расцвета французского абсолютизма. Упомянутый эпизод относится к многолетней войне Франции с коалицией европейских держав за т.н. Испанское наследство (1701-1714), поводом для которой было признание в 1700 г. испанским королем Карлом II (1661-1700; царствовал с 1665 г.) единственным своим законным наследником герцога Анжуйского, внука Людовика XIV.
Филипп V (1683-1746) — второй внук Людовика XIV, первый король Испании из династии Бурбонов (с 1700 г.); до вступления на испанский трон носил титул герцога Анжуйского, издавна принадлежавший принцам французского королевского дома.
… затем шпага перешла к сыну Филиппа V, дону Карлосу, когда тот отправился на завоевание Неаполя. — Дон Карлос — испанский король Карл III (см. примеч. к с. 6).
В 30-х гг. XVIII в. Испания воспользовалась большой европейской войной за т.н. Польское наследство (1733 — 1735), а фактически за гегемонию в Европе, чтобы вернуть себе итальянские владения, уступленные Австрии после войны за Испанское наследство. В начале 1734 г. дон Карлос двинулся с испанской армией из Пармы и Пьяченцы в Северной Италии, герцогом которых он был, на Неаполитанское королевство. Страна восстала против австрийского господства, перешла на сторону Карла, и в мае он торжественно вступил на неаполитанский престол. До конца года его сторонниками была также завоевана Сицилия и взяты крепости, еще удерживаемые австрийцами в самой Италии.
Флинт — город на западе Англии в графстве Флинтшир северо-восточной части Уэльса.
… перекочевал из графства Флинтшир в графство Чешир… — Чешир — графство в Западной Великобритании на берегу Ирландского моря; старинный промышленный район; главный город — Честер.
… она встретила известную лондонскую куртизанку по имени мисс Арабелла… — Мисс Арабелла — возможно, речь идет об английской актрисе Мери Робинсон, в 1780-1782 гг. содержанке принца Уэльского, будущего Георга IV (см. примеч. к с. 33).
… художник писал эскиз с валлийской крестьянки… — Валлийцы — жители полуострова Уэльс (Валлис) на западе Великобритании. Уэльс населен потомками древнего кельтского населения Англии, сохранившими в известной степени свой язык и обычаи.
Шиллинг — английская монета и денежно-счетная единица; одна двадцатая часть фунта стерлингов.
Гинея — английская золотая монета крупного достоинства, стоимостью в 21 шиллинг; начала чеканиться в 1663 г. из золота, привезенного из Гвинеи (что и дало ей название); как ценовая единица сохранилась до второй пол. XX в.
… «Джордж Ромни, Кавендиш-сквер, № 8»… — Ромни, Джордж (1743 — 1802) — известный английский художник-портретист; не имея возможности получить профессиональное образование, в течение четырех лет был учеником странствующего художника, а в возрасте девятнадцати лет поселился в Лондоне и через некоторое время добился первых успехов; широкую известность приобрел во второй пол. 70-х гг., после возвращения из Италии, где он провел два года; познакомился с Эммой в 1782 г. и вскоре написал, используя ее как натурщицу, несколько картин на мифологические и литературные сюжеты, которые считаются лучшими его работами. Кавендиш-сквер — большая площадь с садом в западной части Лондона XVIII в.
…на маленькой улочке Вильерс, которая выходила одним концом к Темзе, а другим — к Стренду. — Стренд — одна из центральных улиц Лондона; проходит через квартал театров и дорогих магазинов. Улица Вильерс ведет от Стренда к Темзе в юго-восточном направлении.
Лестер-сквер — небольшая площадь в центре Лондона, недалеко от Стренда, к востоку от Кавендиш-сквер.