Читаем Сан-Феличе. Книга первая полностью

Друри-Лейн — один из старейших лондонских театров; сооружен по заказу драматурга Томаса Киллигрю (1612 — 1683), содержавшего собственную труппу актеров; на основании грамоты Карла II Стюарта (1630 — 1685; король с 1660 г.) получил название Королевского театра; первый спектакль был сыгран на его сцене 7 мая 1663 г.

«Ромео и Джульетта» — трагедия великого английского поэта и драматурга У. Шекспира (1564 — 1616).

… она была любовницей принца-регента, которому едва исполнилось семнадцать лет. — Имеется в виду наследник английского престола принц Уэльский Георг (1762-1830); в 1811-1820 гг. во время болезни своего отца Георга III — регент Англии; в 1820-1830 гг. король под именем Георга IV: был известен распутным образом жизни.

… английская Фрина, по воле злых языков превратившись в Сапфо… — Под именем Фрина известна афинская гетера Мнесарета, служившая моделью прославленному древнегреческому скульптуру Прак-сителю (ок. 390 — ок. 330 до н.э.) для его статуи Афродиты Книдской. Сапфо — см. примеч. к с. 19.

… война, которую Англия вела в американских колониях… — Имеется в виду Война за независимость (1775 — 1783) североамериканских колоний Англии, в результате которой эти колонии добились самостоятельности и образовали новое государство — Соединенные Штаты Америки.

… принудительная вербовка в матросы… — В XVIII в. одним из способов пополнения людского состава английского флота было насильственное привлечение на службу. Матросов забирали с торговых (даже иностранных) судов, ловили с помощью специальных отрядов в портах и т.д.

… она уговорила подругу очаровать адмирала Джона Пейна. — Пейн, Джон Уиллет (1752 — 1803) — английский контр-адмирал, друг и доверенное лицо принца Георга Уэльского, с 1788 г. — член парламента.

… Эмма была не из числа женщин, подобных Дидоне, что покончила с собою из-за измены Энея. — Дидона — легендарная основательница и царица Карфагена, возлюбленная Энея, героиня «Энеиды»; взошла на костер, когда Эней, повинуясь воле богов, покинул ее и оставил Карфаген («Энеида», IV, 583-704).

… единственным исходом стал для нее тротуар Хеймаркета… — Хей-маркет — улица в центре Лондона; примыкает с одной стороны к кварталу аристократических клубов, а с другой — к улице Пикадил-ли, району ночных развлечений.

… То был пресловутый доктор Грехем, таинственный адепт некоего сладострастного мистицизма… — Грехем, Джеймс (1745 — 1794) — английский врач, известный своими мистификациями; родился в Шотландии в семье шорника; закончил Эдинбургский университет, где получил специальность медика по болезням глаз, уха, горла и носа; несколько лет провел в Северной Америке; вернувшись в Англию, в 1775 г. поселился в Лондоне и открыл необычное медицинское заведение, сведения о котором поражали воображение англичан и рождали самые фантастические слухи; холл дома Грехема, расположенный рядом с входом, был украшен костылями, от которых отказались его пациенты; в верхних комнатах находились замысловатые электрические машины, опутанные проводами, магнетическое кресло, специальная ванна, через которую пропускался электрический ток, различные химические препараты; составными элементами действа, призванного удивить и покорить пациента, были также живописные полотна, скульптура, оконные витражи, впечатление от которых усиливали музыка, благовония и, наконец, огромного роста ливрейные лакеи; в 1781 г. Грехем демонстрировал публике Эмму Лайонну в виде богини здоровья. Адепт — приверженец какого-либо учения или религии.

… свою Венеру — Астарту он нашел в образе Венеры Стыдливой. — Астарта — женское божество плодородия, почитавшееся в Финикии: покровительница оплодотворяющей силы природы, богиня брака и любви; в античной мифологии нередко отождествлялась с Афродитой — Венерой. В некоторых областях Греции и Рима Венера — Астарта считалась богиней грубой чувственности.

… он поместил ее на ложе Аполлона, под покрывало, прозрачнее той сети, в которой Вулкан держал плененную Венеру на виду у Олимпа… — Аполлон — в древнегреческой мифологии бог солнечного света, блюститель космической и человеческой гармонии, пластического совершенства, бог искусства и художественного вдохновения. Вулкан (гр. Гефест) — в античной мифологии бог-кузнец, покровитель ремесла, муж Венеры — Афродиты. Здесь имеется в виду сатирический рассказ из древнегреческой мифологии: Гефест, уличив свою жену в прелюбодеянии с богом войны Ареем (или Аресом, рим. Марсом), накрыл любовников на их ложе не зримыми глазу сетями и в таком виде представил богам-олимпийцам. Олимп — горный массив в Греции; в древнегреческой мифологии — священная гора, местопребывание верховных богов, которые поэтому называются «олимпийцами»; здесь — собрание всех богов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сан-Феличе

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения